声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【实用句型讲解】

1、後もう少しで、逆賊どもの無様な最後が見れたであろうに。(02:27)
再等一会就能看到逆贼们悲惨的陌路了。

無様「ぶざま」:难看,笨拙。
例:無様な負け方。/最难看的输法。

2、貴様ら、幕府に仕える身、それも警察でありながら、賊に加担をするつもりか。(03:14)
你们这些家伙,为幕府效力,又是警察,难道打算袒护反贼吗?这群逆臣。

加担「かたん」:参加,支持,袒护。
例:陰謀に加担する。/支持阴谋。

3、人聞きの悪いことを言わんでいただきたい。(03:23)
请不要说那种传出去不好听的话。

人聞き「ひとぎき」:名声,传出去,外人听来。
例:人聞きの悪いことを言うな。/不要说那种传出去不好听的话。

4、呉越同舟というやつですかね。(06:45)
所谓的吴越同舟吧。

呉越同舟「ごえつどうしゅう」:关系不好的人同行,同座。比喻虽有旧怨,但当同遭危难利害一致时,也须互相救助共同努力。

5、彼らは犬猿の仲だと聞いていたがね。(09:40)
可我听说他们是水火不容的。

犬猿の仲「けんえんのなか」:彼此关系如水火。

6、余が腑甲斐無いばかりに迷惑をかけた。(12:21)
因为我的不成器而给各位添麻烦了。

腑甲斐無い「ふがいない」:不中用,没出息;没有志气;窝囊;不争气。
例:肝心なときに逃げだすなんて腑甲斐無いやつだ。/最要紧的时候逃跑,真是没出息!

ばかりに:动词连体形、形容词连体形、形容动词连体形+ばかりに;形容动词词干、名词+である+ばかりに。
<意味>:只是因为…。因为某种原因而导致不好的结果,表示遗憾的心情。
例:長女であるばかりに、弟や妹の世話をさせられる。/只因为是长女,就不得不照顾弟弟妹妹。

7、天導衆に会たが最後、二と度地上へは戻れぬのであろう。(15:31)
一旦见到天导众,就再也回不到地面了吧。

たが最後:动词过去式+が最後。
<意味>:(一旦)~就没办法了;(一旦)~就完了;(一旦)…之后…就…
例:遊びに行ったが最後、もう戻ってこない。/一旦出去玩,就再也不回来。

点击查看更多此系列文章>>>