蒙奇。D。路飞海盗团的日语手册节目中每期为大家介绍一句动漫《海贼王》中的实用口语,让大家在娱乐同时还能提高口语水平哦。

(1)

日本語:
食ってみるか。
ええ?
チョッパを離せ。腕が伸びた?
何だこいつ?
ルフィー。チョッパをどうするつもりだ?
ああ?いいか。こいつは俺が捕まえたんだ。だから、俺の獲物だ。
ええ?獲物って?本当に俺を食うのか?

汉意:
吃吃看吧。
啊啊?
放开乔巴。手臂伸长了?
这家伙怎么回事?
路飞。你想把乔巴怎么样?
嗯?给我听好了。这家伙是我抓住的。所以就是我的猎物。
嗯?猎物?你真的要吃掉我吗?

(2)

日本語:
娜美:まだ何か悩みか?
甚平:作戦名は…… 
山治:いらねーよ、そんなの。
路飞:よーし、急ぐぞ。

汉意:
娜美:你还有什么烦恼么?
甚平:得起个作战名……
山治:没这个必要。
路飞:好,赶紧。

(3)

日本語:
チョッバ、おいチョッバ、返事しろ、お前なんで一人でこんなどこへ、おい!
気の毒にな!それは「鉄雲」、重量は雲、硬度は鉄、「ミルキーダイアル」によって
そいつは噴出す。

汉意:
乔巴,喂乔巴,快回答我啊,为什么你一个人来到这里,喂!
真是可惜啊!那是铁云,重量像云硬度像铁,用云贝把它吹出来的。

(4)

日本語:
ドリー:だか彼此百年、てんで蹴りがつかねぇ。
ルフィ:百年も戦ってんのか。
ドリー:驚くほどのことじゃねぇ、俺たち寿命はてめぇらの三倍はある。

汉意:
东利:不过都过了一百年了还分不出高下啊。
路飞:你们已经打了一百年了啊。
东利:没什么好惊讶的,我们的寿命是你们的三倍长。

(5)

日本語:
目でしか見ねぇ、だから弱えんだよ、出直してこい。

汉意:
只会用眼睛看,所以才说你弱,重新来过吧。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

更多精彩尽在沪江日语口语专题>>