【实用句型讲解】

①この件、内緒にできないかな?(01:41)
这件事,能帮我保密吗?

~かな

用于句尾,表示怀疑或疑问。一般为自言自语地表示怀疑或疑问的心情。用于对方时,则通过将疑问向对方表明,间接地起到表示请求、期望的作用。不用于礼貌语体,是比较随便的口语形式。有时可拉长尾音说成“かなあ”。
例:山田さんは今日来るかな。/山田今天能来吗?
ちょっと手伝ってくれないかな。/能稍微帮我一下吗?

今日は病気で早引け扱いにしてもらうけど。(2:38)
我今天就说你生病了要早退。

早引け「早引け」:早退。早下班,早放学。(定刻よりも前に、会社・学校などを退出すること。)
例:用事で早引けして午後から帰った。/他有事出去了一下,下午回来的。

③ でも、仕事だもんね。(06:51)
可是有工作要做。

~もの/もん

在较随便的会话中附在句末,表原因。“因为”。多用于坚持自己的正当性时。

“もの”年轻女性或小孩使用较多。“もん”是更口语化形式,(年龄层较低的)男女都可以用。
例:A:冷蔵庫を空にしたの、よっちゃんでしょ。/把冰箱里的东西都吃空了的是小阳吧?
B:うん、だって、お腹すいちゃったんだもん。/嗯,可是,因为我肚子饿了啊。

 ところで、親戚のひと、相当悪いの?(15:35)
话说,你亲戚的病很严重吗?

ところで
用于转换话题,或者添加于现在话题相关连的事。“且说”“可是”。
例:A:やっと夏休みだね。ところで、今年の夏休みはどうするの?/终于到暑假啦。话说,今年暑假你有何打算?
B:卒論の資料を集めるつもり。/打算收集毕业论文的资料。

⑤ 水くさいなあ。(18:12)
真是见外啊。

~くさい
(1)名词+くさい。表示某种气味。用于气味不好的场合。
例:この部屋はなんだかカビくさい。/这屋子好像有点发霉的味儿。

(2)名词+くさい。“很有...的样子"。
例:彼女はバタくさい顔立ちをしている。/她一副洋气十足的面孔。

(3)形容动词/名词+くさい。表强调,加强语气。

例:あんた、いつまでそんな古くさいことをいうつもり?/我说你呀,什么时候能改变你那陈词滥调啊?

⑥ そちらに分からないことが、こちらに分かるはずないじゃないですか?(22:00)
您都不知道我们怎么可能知道呢。

~はずがない(因为是口语,视频中省略了が)

“はずがない”、“はずはない”的形式表示“不会有、不可能、很奇怪”等说话人的强烈疑问。

例:あの温厚な人がそんなひどいことをするはずがない。/那个敦厚的人不会干那种不讲道理的事。
 鍵がない?そんなはずはない。さっき机の上に置いたんだから。/钥匙没了?不可能。刚才就放在桌子上了。

>>>>点此下载本集视频<<<<

点击查看本系列文章>>>