沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

コミックス累計6000万部以上を発行している冨樫義博さんの大ヒットマンガ「HUNTER×HUNTER(ハンター×ハンター)」の劇場版の第2弾が製作されることが12日、分かった。公開された劇場版第1弾「緋色の幻影(ファントム・ルージュ)」のエンドロール後に特別映像とともに明かされたもので、公開時期などの詳細は不明。映像では薄暗い街並みをバックに、ハンター協会のネテロ会長が登場しており、天空闘技場と思われる高い塔もうっすらと描かれている。

1月12日,发行量累计超过6000万部的热门漫画《HUNTER×HUNTER》(富坚义博)再爆新消息,称将开启第二部剧场版制作。该消息源自于当天上映的剧场版第一部《绯色的幻影》,与演职人员表随后播出的特别影像一起公布于众。但并未就详细的公映时间等作出进一步说明。影像以昏暗的街道为背景,猎人协会会长尼特罗的身影出现在观众的视线,而在远处,形似天空竞技场的高塔依稀可见。

特別映像は、これまでの試写会などで上映されたものには入っておらず、劇場公開にあたって追加された。「劇場版第2弾始動」「新たなるHUNTER×HUNTERプロジェクト」「続報を待て」といったメッセージも盛り込まれている。

这段特别影像之前从未于任何试映会等场合播出,可以说是特为影院公映所准备的。该影像中还透露出“剧场版第二部启动”“HUNTER×HUNTER全新企划”“请继续关注日后报道”等信息。

12日に公開された第1弾「緋色の幻影(ファントム・ルージュ)」は、冨樫さんが約10年前に描き上げたものの、未公開となっていた“幻のネーム”から生まれたオリジナルストーリー。主人公・ゴンの仲間クラピカの「緋の眼」が奪われたことをきっかけに、クラピカの宿敵、幻影旅団らも交えた恐ろしい事件が巻き起こる。ゲスト声優として俳優の藤木直人さん、女優の川島海荷さんが参加しているほか、主題歌を人気デュオの「ゆず」が手がけている。全国東宝系で公開中。

12日上映的剧场版第一部《绯色的幻影》是根据富坚先生于10年前所作的、未公开的“幻之分镜”改编的原创故事。以主人公·小杰的伙伴酷拉皮卡的“火红眼”被夺为伊始,牵涉酷拉皮卡的宿敌·幻影旅团的可怕事件接踵而至。该作品不仅邀请到男女影星藤木直人与川岛海荷担任特约配音,还有当红乐队“柚子”为影片主题曲献声。目前,该剧场版正于全日本各大东宝系影院上映。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐:

HUNTER×HUNTER:首部剧场版标题定为《绯色的幻影》

藤木直人声优初挑战 为《HXH》配音

HXH剧场版《绯色的幻影》剧情海报曝光

《全职猎人》剧场版主题曲将由ゆず演唱