2012秋季日剧《Priceless》学习笔记07
[实用句型讲解]
①二束三文にもほどがあるだろ。
廉价甩卖也不能这么廉价吧。
1)二束三文「にそくさんもん」:一文不值,很便宜
2)ほどがある:有限度,有分寸。
冗談にもほどがある。/即使开玩笑也要有分寸。
②皆さんのノウハウを存分に生かしてください。
让自己的专业技术发光发热。
1)ノウハウ:专业技能。
2)存分「ぞんぶん」:充分,尽量,尽情。
③以前うちと契約のあった連中に声を掛けた。
他向以前和我们签约过的家伙们投去了橄榄枝。
1)連中「れんちゅう」:同伙,伙伴,一伙的人。
2)声を掛けた「こえをかける」:打招呼。
④あんな魔法瓶はたとえ考えついてもこんなご時世に絶対つくらないですよ。
现在这世道,(这样的保温瓶)就算有人想到也绝对做不出来。
~たとえ(たとい)~ても
「たとえ(たとい)」是副词,“即使”的意思。
一般与「~ても」,(名词和な形容词用「~でも」)构成惯用句型。可译为“即使…也”
たとえ一億円払うといっても、売らない。/即使你出一亿元,我也不卖。
⑤初めの成功よりもその後の展開の方が難しいですから。
之后的发展比最初的成功更困难。
AよりB方が~
表示比较,B比A更加…。「が」后一般接形容词或形容动词。
歩くより電車に乗る方がいい。
⑥足手まといに見られてもしかたがない。
被当成绊脚石也没有办法。
~しかたがない
1)没办法,不得已,没用。
後悔してもしかたがない。/后悔也没有用。
2)接在形容词的「て」形后,表示“…得不得了”。
眠くてしかたがない。/困得不得了。
⑦この道40年一筋の名が泣くからな。
我们在业界40年的名声也就不用要了吧。
泣く「なく」:除了哭泣,此处为“糟糕,完了,没办法”的意思。
名医の看板が泣く。/名医倒牌子(因治错病)。
⑧これ買う時にさ 一応試し座りはしたんだよね。
在买的时候已经先试着坐过了。
动词マス型 + はする:表示强调。
よく食べはしないし、勉強もよくしない。
不好好吃饭的话,是搞不好学习的。
- 相关热点:
- 日剧
- SMAP成员
- 2020年春夏季日剧
- 留学生考试