沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

今年1月に「ピンクとグレー」で小説家デビューしたNEWSの加藤シゲアキ(25)が、来年3月1日に第2弾小説「閃光スクランブル」(角川書店)を刊行することが3日、分かった。前作は12万部を売り上げ、コミック化もされる好評ぶり。都内で取材に応じた加藤は「出来栄えは120点くらい。2冊目ならではの成長を感じてほしい」と力を込めた。

据日媒3日消息报道,今年1月凭借《粉与灰》作为小说家出道的NEWS成员加藤成亮(25岁)将于明年3月1日发行第2部小说《闪光的人行横道》(角川书店)。加藤的上一部作品《粉与灰》销量达12万册,被漫画化之后也备受好评。在东京都内接受采访的加藤充满干劲地表示,“这一次的完成成果是120分左右吧,我希望大家能够感受到只有第2部才能体现的成长”。

在线地址:http:

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

前作と同じく芸能界内部が舞台。人気グループの中心メンバーの女性アイドルと、芸能ゴシップを追うカメラマンとの人生の交錯を描く。自身が生きる世界の物語だが、「あくまでもフィクション。すべて想像で書いています」と説明する。

与上一部作品相同,此次新作也是以娱乐圈内部为舞台,描述身为人气团体中心成员的女偶像和捕捉娱乐圈八卦的摄影师之间人生交错的故事。虽然加藤新作描写的是他自身所生存的(娱乐圈)世界的故事,但他说明道“故事全都是虚构的,内容全都是凭借我的想象写下来的”。

前作が書店でジャニーズの暴露本の横に置かれていたのを目撃したと明かし、「書店で自分のコーナーが作られるまで、年1作くらいのペースでは書き続けたい」と意気込んでいた。

加藤坦言自己在书店曾看到上一部作品摆在曝光杰尼斯的书籍旁边,他干劲十足地表示“我希望以每年1本的进度写下去,直到在书店创造出自己的一个专柜为止”。

声明:本文中文翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:
加藤成亮小说处女作《粉与灰》大卖
NEWS加藤成亮小说处女作《粉与灰》漫画化

杰尼斯资讯站>>          热门话题学日语>>