声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

视频地址:WXVlAr9NnHY/

【3:40】

ここにいると息が詰まる

呆在这里让我呼吸困难。

♦詰まる:つまる

(1)堵塞;堵。不通。(穴・通路などの途中にじゃまになるものが有って、通じない状態になる。)
例:鼻が詰まる。/鼻子堵了。
息が詰まる。/喘不上气。
下水が詰まって流れない。/下水道堵住不淌了。

(2)塞满。挤满。堆满。(物が限度まで入り、それ以上入れる余地がない状態になる。)
例:予定が詰まる。/预定计划排得满满的了。
仕事が詰まっていて手が離せない。/工作堆得满满的腾不开手。

(3)缩短,短。缩。抽。挤。(縮まる。)
例:年が詰まる。/岁暮;年关迫近。
ワイシャツを洗ったら詰まってしまった。/衬衫一洗缩水了。

(4)困窘。窘迫。(残りやゆとりが無くなる(って困る))
例:返答に詰まる。/答不上来; 无言答对。
金に詰まる。/缺钱。

【5:59】

あれは絶対恋する乙女の眼差しでしたよ。

那绝对是恋爱中少女的眼神啊。

♦眼差し:まなざし

眼光;眼神。(目つき。目の表情。まなこざし。)
例:敵意をふくんだ眼差し。/含有敌意的目光。
けいべつの眼差しで見る。/以轻蔑的眼光看。
人々の熱い眼差しをあびる。/受到人们的热切注目。

【8:24】

あ、あとはあの子もいるね。いつも二つ結びで成績のいい。

啊,还有那个女生吧。一直双马尾,成绩很好的。

♦二つ結び:ふたつむすび
双马尾。

【12:30】

これ以上凹むことを聞いてどうするの。

听了之后更沮丧要怎么办啊。

♦凹む:へこむ

(1)凹下,洼下,陷下,瘪下(押されたりしてくぼむ。へっこむ)。
例:へこんだ帽子。/瘪了的帽子。
ボールが凹む。/球瘪了。
足がむくんでいるので押すと凹む。/腿肿了,一按一个坑。

(2)屈服,认输(屈服する。また,ひるむ)。
例:何を言われてもへこまない。/不管人家说什么也不屈服。

【15:19】

父:雫、素麺できたぞ。
雫:私この間学校でドライアイスって言われだよ。
父:あはは、雫はお母さんとそっくりだもんな。


雫,素面煮好了。
前段时间我在学校被叫做干冰。
哈哈,雫和妈妈一模一样呢。

♦素麺:そうめん
挂面。

例:素麺をゆでて食べる。/煮挂面吃。

♦ドライアイス:dry ice
干冰,固体二氧化碳。

♦そっくり:(1)全,全部,完全;原封未动。(余すところがない様。のこらず。)
例:参考書をそっくり写す。/把参考书完全抄下来。
だされた料理をそっくりたいらげる。/端出来的菜吃得干干净净。

(2)一模一样,极象。(非常によく似ているさま。)
例:父親にそっくりだ。/极象父亲。
あの子はお母さんそっくりになってきた。/那孩子变得和他妈妈一模一样了。
そっくりさん。/酷似名人(演员)的人。

【18:50】

雫ちゃん意外とアグレッシブだよね。

小雫行动力很高呢。

♦アグレッシブ:aggressive
积极的,具侵略性的。

点击我去看下一页精彩片段截图>>>

点击查看更多《邻座的怪同学》系列文章

更多动漫学习笔记尽在:沪江看动漫学日语站点