うちに   在……的过程中……

V-るうちに、V-ているうちに
表示在某种作、行为进行过程中,发生了其它情况。

6.    母の手紙を読んでいるうちにこぼれてきた。
读着母亲的信,便流下了眼泪。

7.    日本で生活しているうちに刺身が好きになった。
在日本生活期间喜欢上了生鱼片。

8.    本を読んでいるうちに眠くなった。
看书的时候,看着看着就困了。

9.    話しているうちに外は暗くなりました。
在说话的时候,说着说着外面天就黑了。

注:

「うちに」 一般不宜用于未来。

来週(X来週のうちに)行きます。
下个礼拜去。

「うちに」 与「間に」均可表示某个期间之内。但是在表示会议、节日等等已经被规定、认可的期间时,一般不宜使用。

会議の間に(Xうちに)、つい居眠りをしてしまった。
开会时,不小心打起了瞌睡。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!