2012秋季日剧《不结婚》学习笔记02
实用句型讲解:
あぶれる:
1)失业,找不着工作。例:雨で仕事にあぶれる。/因为下雨找不着活儿干。
2)一无所获。例:釣りに行ったが、しけですっかりあぶれた。/钓鱼去了,可是因为闹天气白跑了一趟。
踏まえる「ふまえる」:立足于……,根据,依据。
例:道理を踏まえたことば/合乎道理的语言。
これは最新の学説を踏まえた社会史である。/这是根据最新学说(编写)的社会史。
緩める「ゆるめる」:放宽。例:取り締まりを緩める。/放宽管理。
取り繕う「とりつくろう」:掩饰,粉饰,遮掩。
例:人前を取り繕うだけではだめだ。/在人前掩饰一番是不行的。
欠点を取り繕う。/掩饰缺点;うそを取り繕う。/圆谎。
ときめく:心情激动,心脏跳动。因喜悦、期待等心情而心扑通扑通地跳。
例:入学の喜びに胸がときめく/因为入学的喜悦而心情激动。
ときめく恋をする/谈一场令人心跳的恋爱。
花言葉「はなことば」:花语。例:ばらの花言葉は愛情。/玫瑰花代表爱情。
そびれる:(接尾)错过机会,没得...成。
例:言いそびれる。/错过机会没说。
聞きそびれる。/错过机会没问。
強がり「つよがり」:逞强,装硬汉。例:強がりを見せる。/逞强,装出刚强的样子。
不謹慎「ふきんしん」:不谨慎,不认真,不严肃。
例:こんな場で飲食するのは不謹慎だ。/在这种场合吃喝太不严肃。
八つ当たり「やつあたり」:迁怒,乱发脾气,拿……出气,撒气。
例:彼は何か気に入らないことがあるとすぐ八つ当たりする。/他一有什么不如意的事就乱发脾气。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 二宫和也