2012夏季日剧《美丽的雨》学习笔记10
[实用句型讲解]
①私が余計なこと言ったばっかりに。
都怪我多嘴。
~ばっかりに
原型「~ばかりに」,前接活用词连体形。
表示由于前面的原因引起了不理想的结果,多带有遗憾后悔的心情。相当于“正因为...”。
②前に圭さんと同じ病気にかかった人と一緒に暮らしてたことがあるの。
曾经和跟你爸生一样的病的人,一起生活过。
~ことがある
前接动词「た」形,表示过去曾做过某事。
③自転車補助輪がないと怖いって言ってなかったっけ。
你是不是说没有辅助轮不敢骑自行车的吗?
~っけ
终助词,只用于口语,一般构成「だっけ」、「たっけ」的形式使用。
1)询问自己记不清的事,经常表达委婉的确认。
あなたは来年三十歳だっけ。(你明年该30了吧?)
2)表示回忆,有时含有怀念的心情。
学生時代、よくあの店へ行ったっけ。(学生时代我们常去那家店。)
④そもそもそんなもの比べちゃいけないじゃないかって。
说到底这种事情,是不能比较的。
そもそも
可以做名词,接续词,副词使用。
意思是:究竟,说起来,到头来。
そもそも幸せとは何か?(究竟什么是幸福?)
⑤美雨ちゃんの幸せは美雨ちゃんにしか決められない。
美雨的幸福只有美雨能决定。
~しか~ない
「しか」与否定语呼应,表示限定。仅有,只。
- 相关热点:
- 日剧
- 2020年春夏季日剧
- 日语专业