好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

错过上期?点我查看往期精彩内容>>


7月9日

もうそのことはいいから。 今からどうしたらいいかを 考えましょう。/もうそのことはいいから。いまからどうしたらいいかをかんがえましょう。
【中文解释】那事就不用再提了,还是想想现在起该怎么办吧。
【单词及语法解说】用于讨论一件事情的解决方法时。

·から:
(1)从,由,自,自从,离。
例:8時から始まる。/八点开始。

(2)由,从。(抽象意义上的。)
例:
心から歓迎します。/衷心欢迎。

(3)由……构成,,由……组成,用,以。
例:
米から酒をつくる。/用米造酒。

(4)来自。表示动作,作用的出处。
例:皆から褒められる。/受到大家的夸奖。

(5)根据。表示比较,判断的标准或根据。
例:
私から見れば、あいつはまだ経験不足だ。/据我看,他还经验不足。

(6)表示选择,支付的范围。
例:
三人の中から選ぶ。/从三人中挑选。

(7)因为,由于。表示原因,理由。
例:興奮から泣き出した。/因兴奋而哭起来。

(8)接在表示数量的词后。……左右,……以上。
一番安い料理でも、一万円からだ。/最便宜的菜也起码要1万日元。

本句中的第一个から是第七个意思,第二个から是第一个意思。

讲解者:wujie5212 查看更多讲解>>


7月10

今度の事件に関係がないのは彼だけだ/こんどのじけんにかんけいがないのはかれだけだ。
【中文解释】与这起案件没有关系的只有他一个人。
【单词及语法解说】在谈论到案件等时可以用。

·事件:
(1)事件。
例:突発事件。/突发事件。

(2)案件。
例:殺人事件。/杀人案。

本句中的事件为第二种意思。

·に関係がない:与…没有关系。
例:このことは君に関係がない。/这个事跟你没有关系。

·だけ
(1)只,只有,仅仅,就。
例:
夏の間だけ店を開く。/只在夏天开店。

(2)只,只要,光,就。
例:才能だけでは成功しない。/光靠才能不会成功。

(3)尽量,尽可能,尽所有。
例:
できるだけやってみる/尽量试试看。

本句中だけ是第一个意思。

讲解者:樱璐诗兰 查看更多讲解>>


7月11日

家族みんなで楽しみたかったら、 ディズニーランドに行くに限る。/家族みんなで楽しみたかったら、でぃずにーらんどにいくにかぎる。
【中文解释】如果想全家一起玩得高兴,最好是去迪斯尼乐园。
【单词及语法解说】提建议该去哪儿玩时可使用。

·楽しみ:
(1)乐,愉快,乐趣。
例:人生の楽しみ。/人生的乐趣。

(2)消遣,安慰,兴趣。
例:
老後の楽しみ。/老年的安慰。

(3)希望,期望。
その男の子は両親の晩年のただひとつの楽しみである。/这个男孩是他父母晚年唯一的期望。

本句中楽しみ是第一个意思。

·限る:
(1)限,限定,限制。
例:限られた紙面。/有限的篇幅。

(2)只限。
例:
入場者は婦人に限る。/只准许妇女入场。

(3)顶好,最好,再好不过。
例:
これに限る。/这个最好。

本句中限る是第三个意思。

讲解者:jyz_ou2 查看更多讲解>>


7月12日

彼の言うことは聞き流しておいてください。/かれのいうことはききながしておいてください。
【中文解释】他说的话就这耳朵进那耳朵出吧。
【单词及语法解说】对某人所讲的话不必太在意,不用放在心上的时候使用。

·聞き流す:当作耳旁风,置若罔闻『成』,充耳不闻『成』。
例:
人の意見を聞き流す。/不听旁人的意见。

·…ておく:
(1)保持某种状态。保持下去。暂时。暂且。
例:自転車を置きっぱなしにしておく。/让自行车一直放下去。

(2)表示预先做好某种事。
例:授業へ出る前に教科書を読んでおく。/上课前先看好教科书。

本句中…ておく为第一种意思。

讲解者:niuyueliang 查看更多讲解>>


7月13日

今日はゆっくり休もうと思う。/きょうはゆっくりやすもうとおもう。
【中文解释】今天我想好好休息下。
【单词及语法解说】在工作很累,很疲惫的时候可以使用该句

·ゆっくり:
(1)慢慢,不着急,安安稳稳。
例:どうぞごゆっくり。/请再坐一会儿。

(2)舒适,安静,安适。
例:
ゆっくりとお休みください。/请您好好休息。

(2)充裕,充分,有余地。
例:
いまからでもゆっくり間に合う。/即使从现在起也还来得及。

本句中ゆっくり是第一个意思。

·ようと思う:想要做某事。接动词的意向形,表示说话人的打算和意图
例:勉強しようと思っている。我现在想要学习。

讲解者:婧婧1992 查看更多讲解>>


7月14日

忙しいばかりで、 ちっとも もうからない。 /いそがしいばかりで、ちっとももうからない。
【中文解释】净瞎忙,一点儿都不赚钱。
【单词及语法解说】对工作不满意时可以使用。

·ばかり:
(1)左右,上下,来(个)。
例:10個ばかり。/十来个。

(2)只,仅;光,净,专;唯有,只有。
例:
酒ばかり飲む。/光喝酒。

(3)几乎要。快要。
例:泣かんばかりに頼む。几乎是哭着恳求。

(4)只因……。
例:
うんと返事をしたばかりに、…只因顶了嘴,就……

(5)以「たばかり」的形式,表示动作刚刚完成。
例:
作ったばかりの洋服。刚做完的衣服。

(6)以「るばかりだ」的形式,表示不断地……(负面),朝一个方向发展。
例:
手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术之后,父亲的病情也越来越糟了。

本句中的ばかり是第二个意思。

·ちっとも:一点儿(也不),一会儿也(不),毫(无);总(不)。
例:ちっとも知らない。/一点儿也不知道。

儲かる:
(1)赚钱,赚。
例:
不景気でもうからない。由于不景气赚不到钱。

(2)得便宜,捡便宜。
例:
休みが1日もうかった。捡了一天假日。

本句中儲かる是第一个意思。

讲解者:SSSSsss_BbB 查看更多讲解>>


7月15日

またもや、 彼が 登場した。/まともや、かれがとうじょうした。
【中文解释】他又上台了。
【单词及语法解说】用于不招人喜欢人又登场时。

·またもや:又。
例:またもやいやな雨が降りだした。/又下起讨厌的雨了。

·登場:
(1)登场,出场,上场,出演,出台。
例:登場人物。/登场人物;剧中人。

(2)出现,登场。
例:この小説の登場人物はだれとだれですか?/这本小说中出现的人物都是谁呀?

本句中登場为第一种意思。

讲解者:huayuan307 查看更多讲解>>