日语口语:日语情景对话 101 爆睡
“バクスイ”原意是“使睡眠爆发”,是指就算发生什么爆炸之类的事情也不知道的熟睡状态。大家都见过这样的人吧,一旦睡着了,就算有人把他背走大概也不会知道的。大笑时说“爆笑(ばくしょう)”,是和这个差不多的用法。
A:何時(なんじ)に家出た?9時ごろ電話したけどでなかったよ。
B:ウン?いたけど。バクスイしてたからわかんなかったのかな。
A:你几点出门的?9点给你打电话可是没人接啊。
B:真的?我在家呢,只是睡的像死猪一样,大概没听见吧。
“バクスイ”原意是“使睡眠爆发”,是指就算发生什么爆炸之类的事情也不知道的熟睡状态。大家都见过这样的人吧,一旦睡着了,就算有人把他背走大概也不会知道的。大笑时说“爆笑(ばくしょう)”,是和这个差不多的用法。
A:何時(なんじ)に家出た?9時ごろ電話したけどでなかったよ。
B:ウン?いたけど。バクスイしてたからわかんなかったのかな。
A:你几点出门的?9点给你打电话可是没人接啊。
B:真的?我在家呢,只是睡的像死猪一样,大概没听见吧。
日语口语:日语情景对话 102 鼻水
日语口语是令很多同学头痛的一大难题,这里整理出很多实用的日语情景对话,可以应付在生活中很多使用场景的需求。日语情景对话,大家一起学起来吧!
日语口语:日语情景对话 177 干脆点儿
A:どっちにする? B:迷(まよ)うわ。 A:はっきりして。 B:ううん、わからない。 A:你要哪一个? B:哪一个好啊……。 A:干脆点儿! B:恩……,我不知道啦。...
日语口语:日语情景对话 144 莫名其妙
原来是“わけわからない”戏称为“わけわかめ”或者“わけワカメちゃんだった”,这是很久以前的玩笑话了,直译过来是“不清楚含义,理由等”。第一次接触这句话的人会想“理由是裙带菜?”呵呵,“わかめ”日语中…...
日语口语:日语情景对话 119 长痘痘
A:おでこににきびできてるよ。 B:うそ? A:恋(こい)をしてるな。 A:你额头上长痘痘拉! B:真的? A:看来你爱上谁了! ◎ “うそ”不是说真的“说谎”,这里只是呼应对方的话,…...
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。