【讲解】

掌握单词:

こたつ【名】
熏笼,被炉,暖炉。(炉の上に櫓をかけ布団で覆って暖を採る設備。)
こたつに入る。/把腿伸进被炉里取暖。
こたつぶとん。/被炉的被子。

ぬくぬく
(1)〔あたたかいようす〕暖烘烘,热乎乎.
ぬくぬく湯に温まる/热乎乎地浸在澡盆里.
(2)〔不自由のないようす〕舒服;[思いのまま]自在.
親のもとでぬくぬく育つ/在父母的照顾下舒舒服服地成长起来.
教授の地位にぬくぬくおさまる/悠然自得地坐在教授的宝座上.
(3)〔ずうずうしいようす〕满不在乎『成』;厚着脸皮.
ぬくぬくのさばっている/满不在乎地横行霸道.

切り替える【他动】
(1)更换。(今までのに取り替えて別のにする。)
電気のスイッチを切り替える。/转换电器开关。
4月から新ダイヤに切り替える。/从四月起改换新时间表。
時代が変わったから頭を切り替える。/时代变了,所以头脑要改换。
テレビを他の局に切り替える。/把电视机转换到别的频道。
(2)改接。(両替する。)
金を切り替える。/兑换钱。
ドルをポンドに切り替える。/把美元换成英磅。

すごろく
(1)升官图.
(2)〔古代の〕双六.
すごろくをする/玩双六;玩升官图游戏.
すごろく盤/双六棋盘.  

语法讲解:

てちょうだい
(1)领受,收(到),得(到)。(もらう)
賞状を頂戴する。/领到奖状。
お小言を頂戴する。/受到申斥。
お祝いのことばを頂戴する。/接受祝贺。
これを頂戴できましょうか。/这个可以给我吗?
早くご返事を頂戴したい。/希望尽快得到您的回信。
お写真を頂戴できませんか。/可否把您的照片给我一张?
先日は結構な品を頂戴してまことにありがとうございました。/前些日子承蒙赠给佳品,非常感谢。
(2)请……。(…してください)
あす来て頂戴。/请明天来。
お使いに行って頂戴。/请去跑一趟。
いっしょに行って頂戴。/请和我一起去。
早くして頂戴。/请快点(做)。

だって……だもの/もん
表示申明理由
孩子回答大人时经常使用此表达方式。当然大人也可以使用,是比较随便的口语。
例:A:どうして外で遊ばないの?
  B:だって寒いんだもん。  

喜欢这个节目吗?欢迎订阅~

【基础学习】跟小丸子学基础口语系列戳这里>>