声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【02:40】

「いよいよ埼玉県天下一夜祭りの始まりです。」

“琦玉县的天下第一夜祭终于要开始了。”

いよいよ:终于。到底。到最后。

例:いよいよスキーシーズン到来。/滑雪季节终于来到。

【04:08】

「ったく。がき扱いしやがって」

“真是的。老把我当小孩。”

~扱い:(接尾)给与应有的待遇

例:恩人扱いにする。/以恩人相待。

【05:35】

「直本賞を受賞したお祝いに、一晩飲み明かそうと思いましてね。」

”因为他获了直本奖,所以我们想通宵喝酒庆祝。”

飲み明かす:彻夜喝酒。

【08:08】

「おそらく、何者かにドアをノックされ。不用意にドアを開けたとたんに打たれたんでしょう。」

“大概是因为听到了敲门声,没有防备地打开门所以被枪击了吧。”

不用意(ふようい):没准备。不小心。不慎。

例:不用意な発言/事先未作准备的发言。

【09:07】

「犯人は被害者と顔見知りだった。」

“犯人和被害者是熟人。。”

顔見知り(かおみしり):相识。熟人。

【11:23】

「引っかかるんですよね。あなたがやってることは。一々。」

“好像您做的每件事都是有关联的嘛。”

引っかかる(ひっかかる):连累。牵连。

例:悪い男に引っかかる。

一々:全部。全都。一切。

例:一々もっともだ/全都有道理。