声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【重点句子】

【02﹕38】
一瞬たりとも気を抜くな。

不准有丝毫的疏忽大意!

たり:……什么的,……一类的。
例:うそをついたりしてはいけない/不准说谎什么的。
見たりするな/别看了。
気を抜く:疏忽大意、麻痹大意。
类似短语:気を失う(うしなう)/失去理智。
気を吐く(はく)/炫武扬威。

【03﹕11】
1ゲームどころか、1ポイントとも取らせなかった。おまけに、決め技を一度も打ってへん。

别说一局了,就连一分都没有让对方得到,而且连必杀技都没使出来。

どころか:哪里谈得上,哪里是,岂止,非但
例:もうかるどころか損ばかりしている/哪里谈得上赚钱,净赔钱啦。
フランス語どころか英語も知らない/别说法语,连英语都不懂。
おまけに:又加上,更加上,而且,况且
例:きょうは非常に暑い,おまけに風がちっともない/今天很热,并且一点风也没有。
彼は貧乏でおまけに病人ときている/他既穷又有病。

【04﹕03】
人の気持ちがわかるっていうのも、善し悪しだね。

能明白别人的心意也是有好有坏啊!

善し悪し(よしあし):善恶、好歹;有好有坏。
例:善し悪しの見分けがつく/能辨别好歹。
勉強ばかりさせるのも善し悪しだ/光让他用功学习有好处也有坏处。

【05﹕17】
そのあと直ちにトレーニング、駆け足

之后立刻进行训练,快跑起来

直ちに(ただちに):立刻、马上;直接。
例:準備ができたら直ちに出発する。/准备完毕立刻就出发。
直ちにご返事はできかねます。/难以立刻答复。
駆け足(かけあし):快跑;草率地;策马疾驰。
例:駆け足進め/跑步走!
冬が駆け足でやってきた/冬天飞快地来到了。

【06﹕04】
一切の遠慮はいらん。

不用手下留情。

相关短语:遠慮会釈もなく/毫不客气地。
遠慮なければ近憂あり/无远虑则有近忧。

【07﹕17】
——過小評価しすぎだ、教授。
——過大評価は進化を妨げる、博士。

——稍微有点严格了,教授。
——过高的评价会阻碍进步的,博士。

過小(かしょう):过小、过低。
例:過小な評価/过低的评价。
被害を過小に見積る/把受害情况估计过低。
評価(ひょうか):估价、评价。
例:正当な評価/正当的评价。
高い評価をあたえる/给予很高的评价。

【 09﹕04】
いけずやな、毛虫のあんちゃん。

真小气,讨厌的小哥。

いけず:爱使坏、心眼坏。
毛虫(けむし):毛虫;讨厌的人、招人嫌恶的人。
例:毛虫のようにきらわれる/被人视如蛇蝎。

【15﹕23】
つべこべぬかすんじゃねえ。だまって走ればいいんじゃん。

少废话!乖乖闭嘴给我跑就好。

つべこべ:讲歪理、反唇顶撞、说三道四、强辩。
例:つべこべ言う/喋喋不休地谈论。
つべこべ言わずにひっこんでいろ/住嘴!不要胡说八道。

【19﹕20】
それにしても、あの打球みんな半端なかったぜ。

话说那些球,每一球都不简单呢!

半端(はんぱ):零头;不彻底;尾数;无用的人、废物。
例:半端な人間になるな/不要做无用的人。
半端者/笨蛋,呆子。

点此查看《新网球王子》学习笔记专题集>>