商务电话
申し訳ありませんが、木下はただ今、外出しております。戻りましたら、折り返しお電話いたします。 そうですか。今、出先からなので、携帯のほうへお電話いただけますか。 承知しました。木下はそちら様の携帯番号を存じておりますでしょうか。 ご存知だと思いますが、念のため、申し上げます。134-9876です。 繰り返します。134-9876。上海商事の王様ですね。 はい、そうです。 木下が戻り次第、電話させますので。 よろしくお願いいたします。それでは、失礼します。 失礼いたします。
职员:很抱歉,木下现在不在。回来的话,让她给您回电话吧? 王:是吗?我现在在外面,所以能否让她打我的手机呢? 职员:知道了。木下知道您的手机号码吗? 王:我想她是知道的。不过,为保险起见,我报一下。是1349876。 职员:我重复一遍,1349876。是上海商事的王先生吧。 王:是的。 职员:木下一回来,我就让她给您回电话。 王:那就拜托了。那么,再见。 职员:再见。