动漫《好像告诉你》:换的衣服呢?
单词提示:
なかなか:颇;很;相当。
だべや:北海道方言,相当于东京语「でしょ」。
あたる:命中;碰上;撞上。
迷惑「めいわく」:麻烦;烦扰;困惑。
濡れる「ぬれる」:淋湿,沾湿。
気を遣う「つかう」:能注意到;关怀;照料。
びっしょ:原词为びっしょり,湿透。这里也是北海道方言。
动漫《好想告诉你》:我也想消除和大家之间那厚厚的墙壁似的隔阂。
选自动漫《好想告诉你》中,爽子和风早去照顾被人遗弃的小狗。爽子看到风早无论对什么都没有防备,很是钦佩。单词提示:気になる:介意;担心;惦记。分厚い「ぶんあつい」:厚厚的。ちょっとずつ:一点一点的...
动漫《好想告诉你》:切身感受到好人还是有很多的。
选自动漫《好想告诉你》中,爽子被雨淋湿,从同学那里借到衣服后发出的欣喜感慨。 单词提示: 実感「じっかん」:真实感;确实感觉到。 打ち解ける「うちとける」:惯用搭配词组,意为融洽;融合;解开。人と接...
动漫《好想告诉你》:绰号叫贞子
选自动漫《好想告诉你》中爽子的一段独白。 单词提示: あだ名:绰号;小名。 リング:恐怖片《午夜凶铃》的日文名。 貞子「さだこ」:《午夜凶铃》中那个恐怖的女主角的名字。 座右「ざゆう」の銘「めい」:座...
滨崎步新歌《you were》:曾认为你是我的终点站 。
来自歌姬滨崎步的新歌《you were》中的一段歌词。 单词提示: 季節「きせつ」:季节。 夢中「むちゅう」:梦中;做梦的时候。 夜空「よぞら」:夜空。 一体「いったい」:副词,表示到底;究竟。 いらない:口...
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。