关键词:

健さん
アメリカ
空港

程序对比,仅供参考。机器做不到人工智能,请大家谅解,汉字假名的切换、标点符号的正确与否大家不用过于纠结,重点看没有听出来的语句提高自身听力水平即可:)
健さん、明日の午後は何か予定が入ってる? いいえ、特にありませんが、何か? 明日、アメリカからお客が来るの。それで、通訳と案内を健さんにしてもらおうかと思って。 はい、分かりました。明日空港に迎えに行けばよろしいんですね。部長はいらっしゃるんですか。 私はほかに約束があっていけないから、代わりに佐藤係長が行くことになってるわ。 そうですか。分かりました。それで、何時の飛行機で来る予定なんでしょうか
健,你明天下午有什么事吗? 没什么特别的事情,怎么了? 明天美国的客人会来,所以想让你做翻译和向导。 好的,我知道的。明天去飞机场迎接就好了吧。部长也会去吗? 我还有其他的事情,所以佐藤股长代替我去。 这样啊,我知道了。那飞机大概几点到呢? 详细情况你去问佐藤股长吧。 好的,我知道了。 那明天就拜托了。