沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

あなたは告白をする場所に、どんなところを選びますか。

你告白的场所,会选择什么样的地方呢?

学生であれば、やはり「放課後」が定番です。私が初めて告白を経験したのも、実は放課後でした。

学生的话一般来说就是放学后。我第一次告白的经验实际上就是放学后。

放課後は人が少なくなり、自由があり、告白もしやすくなります。

放学后人少自由,也容易告白。

テーマパークや水族館へ遊びに行ったときに、告白することもあるでしょう。喫茶店に入ってお茶をしているときに、告白することもあります。

也有在去主题公园或水族馆游玩的时候告白过吧,去茶馆喝茶的时候也告白过吧。

もちろん場所も大切です。しかし、場所以上に大切なことがあります。「明るさ」です。

当然场所也很重要。不过,还有比场所还重要的事情:明亮度。

特に、その場所が「明るいか、薄暗いか」を最重視してください。なぜなら、薄暗い場所はロマンチックなムードを演出しやすくなるからです。

请要特别重视那个场所是明亮还是黑暗,因为阴暗的场所容易营造出浪漫的氛围。

真っ昼間に「好きです」と告白するとしらけますが、夜の薄暗いところで「好きです」と告白すると、なぜかロマンチックです。

白天的时候告白说“我喜欢你”有点冷场,但夜晚阴暗的地方告白说“我喜欢你”不由得就让人感觉很浪漫。

薄暗いという雰囲気が、現実の世界を忘れさせ、夢のような世界になります。

阴暗的氛围可以忘记现实世界,仿佛走进梦一般的世界里。

昼のディズニーランドもいいのですが、夜のディズニーランドは、さらにロマンチックです。昼間の明るい場所でクリスマスツリーを見た感動よりも、夜にライトアップされたクリスマスツリーのほうが、はるかにロマンチックです。

白天的迪士尼乐园也很好,不过夜晚的迪士尼乐园就更浪漫了。比起在白天明亮的场所看圣诞树的感动,夜晚的灯火圣诞树会浪漫得多呢。

場所は同じであっても、薄暗くなるだけでロマンチックになり、告白の成功率が上がるのです。昼間の教室で告白するよりも、夜の公園で告白するほうが、成功率が高いのです。告白には、ぜひ「薄暗い場所」を選びましょう。

场所即使相同,但阴暗的时候会变得很浪漫,告白的成功率也会提高。比起在白天的教室里告白,在夜晚公园里告白的成功率会更高。所以告白请一定选择阴暗的场所吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。