日本的象征之一:樱花

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

TOP3は2007年から変わらない不動の3曲。長年支持される根強い人気の楽曲がある一方で、今回はAKB48が2曲とジャニーズグループの2組の曲がランクイン。新たな桜ソングの名曲の誕生となるか!?新鋭アーティスト、新曲たちのこの先の動向からも目が離せない。 

前三位是从07年开始就没有动过的3首。有长年受欢迎的人气曲目,同时,这一次AKB48的两首曲目与杰尼斯两个组合的曲目也挤进前十。它们是否会成为心得樱花名曲呢!?新人、新曲的动向也值得关注!
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第一位 ケツメイシーさくら

第一位 ケツメイシーさくら

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

ケツメイシ「さくら」は、 20代男女の支持を得て、このランキングで初めて1位を獲得した。「軽くてやさしいテンポが春にぴったり」(愛知県/20代/女性)「大学生のとき友人とドライブしながら聴いたのを思い出す」(広島県/20代/男性)などの意見。しっとり系の多い桜ソングのなかで、テンポ感の良さが人気の理由。約3年ぶりとなるアルバムリリースの直前ということもあり、今まさに彼らに注目が集まっている。
 
决明子的《sakura》,得到了20代男女的压倒性支持,在这个排行榜中首次取得了第一名。“轻快温柔的曲调与春天太合适了!”( 爱知县/20代/女性)“想起了大学时和边朋友开车兜风边听的情景”(广岛县/20代/男性)由于关于樱花的歌大多比较沉静温柔,因而较有节奏感的反而更有人气。还有个原因可能是因为这是他们暌违三年发行的新专辑,总之现在决明子的新作受到极大的关注。

第二位 コブクロー桜

第二位 コブクロー桜

昨年と同じく、コブクロ「桜」は 2位。10代と20代の男女からまんべんなく票を得た。「ハーモニーがきれいで桜のイメージにぴったり」(兵庫県/20代/女性)など、歌唱力やハーモニーの美しさで票を得た。「心に響く、切なくもあり希望を感じさせる歌詞が、とても好きです」(滋賀県/20代/男性)と、歌詞にシンパシーを寄せる意見も目立つ。
 
与去年相同,可苦可乐的《樱》得到了第二位。这首歌几乎得到了10代与20代男女的全票支持。“和声非常美妙,与樱花的意境相当合拍!”(兵库县/20代/女性)等等,凭借他们深厚的唱功与美妙的和声,得到了大家的选票。“在心中回荡,虽然有悲伤但也能感觉到希望的歌词,都非常的喜欢。”(滋贺县/20代/男性)对歌词存在好感的感想也值得关注。

第三位 さくら (独唱)ー森山直太朗

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第三位 さくら (独唱)ー森山直太朗

3位の森山直太朗「さくら(独唱)」には「聴いていると情景が浮かぶ」(岩手県/20代/女性)「高尚な雰囲気がある」(東京都/20代/男性)などの意見。楽曲の持つ和の雰囲気が、桜の情景にハマっていることで支持を集めた。また、男同士の友情を歌っていることから、20代男性からの票も多い。

第三位的是森山直太郎的《樱花(独唱)》,评语有“听着就会有情景浮现在眼前”(岩手县/20代/女性)、“有一种高尚的氛围”(东京都/20代/男性)等等。因为乐曲所呈现的和风意境,以及能使人沉浸在樱花的情境之中等等原因,而受到了民众的支持。另外,由于唱出了男人间的友情,在20代男性中得票也很多。
 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第四位 SAKURAーいきものがかり

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第四位 SAKURAーいきものがかり

4位のいきものがかり「SAKURA」は、10代が多く支持。「歌詞とメロディーがすごく切なくて、でも何だかがんばろうって思わせてくれる」(東京都/10代/女性)など、歌詞とメロディーの良さをあげる。また、いきものがかりを好きになるきっかけになった曲だからという意見も多かった。

第四位的生物股长的《SAKURA》得到了10代的大力支持。“歌词与旋律非常的悲伤,但是不知为何,会让人想要努力奋进。”(东京都/10代/女性)等等评论,都提到了歌词与旋律的优秀。另外,有很多人提到,这首歌是使他们喜欢上生物股长的契机。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第五位 桜坂ー福山雅治

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第五位 桜坂ー福山雅治

5位の福山雅治「桜坂」には、「いくら聴いても飽きない」(新潟県/10代/女性)「ムーディーな曲調が春に似合っている」(東京都/20代/男性)という意見。

第五位的福山雅治的《樱坡》,有这样的评论:“不管听几次都不会厌”(新泻县/10代/女性)、“温婉的曲调与春天很合衬”(东京都/20代/男性)。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第六位 サクラ咲ケー嵐

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第六位 サクラ咲ケー嵐
 
ジャニーズからは嵐の「サクラ咲ケ」が6位に、初登場となるNEWSの「さくらガール」が 10位にランクインした。「サクラ咲ケ」には「今年受験で、この曲を聴いてがんばりました」(埼玉県/10代/女性)「受験のときよく聴いていた」(神奈川県/20代/女性)などの意見が多い。受験生の応援歌として定着し、2008年から連続でランクインしている。
 
杰尼斯岚组合的“樱花盛开吧”排在第六位。“今年考试的时候,听着这首歌努力了过来。”(琦玉县/10代/女性)“临考的时候常听。”(神奈川县/20代/女性)定位就是临考生的加油歌,从2008年开始就进入了排行榜。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第七位 桜の木になろうー AKB48

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第七位 桜の木になろうー AKB48
 
今回ランキングに初登場したAKB48は、20代男性の圧倒的支持で2曲が初ランクインし、時代を反映させる結果となった。7位「桜の木になろう」は、2月にリリースされたばかりの曲ながら圧倒的な人気。「PVのイメージが桜にぴったり」(長野県/20代/男性)など、ドラマ仕立てのPVのクオリティーの高さを理由にあげる意見が多数。
 
这次的排行榜中新登场的AKB48,受到了20代男性的压倒性支持,有两首歌初次上榜,这是时代所反映的结果。第七位的《愿为樱之木》虽然是2月份刚上榜的新曲却拥有压倒性的人气。“PV的意境与樱花相当合衬”(长野县/20代/男性)之类。以电视剧的制作流程制作高品质PV这样的理由占了多数。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第八位 桜の時ーaiko

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第八位 桜の時ーaiko


8位のaiko「桜の時」には、「きゅんきゅんする」(愛知県/10代/女性)など。10代と20代の男女から、幅広く支持されている


第八位的爱子的《樱之时节》有诸如“这首歌让我好开心”(爱知县/10代/女性)之类的评价。在10代与20代男女中广受欢迎。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第九位 桜の花びらたちーAKB48

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第九位 桜の花びらたちーAKB48
 
9位「桜の花びらたち」は、2006年のインディーズデビュー曲で「AKBには桜の曲が多いが、いちばん初めに出した桜ソングがこれだから」(東京都/10代/女性)などの意見。今後、AKB48の桜ソングが定着していきそうだ。
 
第九位《樱之花瓣》因为是2006年的出道曲,“AKB关于樱花的歌曲很多,但因为最初的是这一首。”(东京都/10代/女性)似乎今后樱花的歌会成为AKB的惯例。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第十位 さくらガールーNEWS

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第十位 さくらガールーNEWS

「さくらガール」には「今までのNEWS とは違って大人っぽい」(埼玉県/10代/女性)という声。明るく元気なNEWSのイメージとのギャップが、得票数につながった。
 
《樱花女孩》则是“与之前的NEWS完全不一样有种成熟的感觉。”(琦玉县/10代/女性)一向阳光元气的NEWS的这次改变,与得票有关。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

第十位 桜ーFUNKY MONKEY BABYS

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

第十位 桜ーFUNKY MONKEY BABYS

また「さくらガール」と同票10位、FUNKY MONKEY BABYS「桜」は、昨年に続き2年連続でランクイン。「カラオケで盛り上がる」(埼玉県/10代/女性)など、曲の元気さに票が集まった。

另外,与它得票相同的第十位的FUNKY MONKEY BABYS的《樱花》,继去年之后第二年上榜。“在卡拉ok时可以调动气氛。”(琦玉县/10代/女性)等等,因为歌曲的积极向上而得到了选票。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。