日语にかかわらず和を問わず有什么不同
学习是一个长期坚持的过程,对于日语等级考试而言,每天进步一点点,基础扎实一点点,日积月累,考试就会更容易一点点。下面是日语にかかわらず和を問わず有什么不同,一起来了解吧。
を問わず/~は問わず
意味 与…无关;不受…影响
接続 [名]+を問わず
① 留学生ならどなたでも国籍、年齢、性別を問わず申し込めます。/只要是留学生,不论国籍、年龄、性别谁都可以申请。
にかかわらず和を問わず有什么不同?
~を問わず/は問わず
与…无关
~を問わず/は問わず
接续:[名]+ を問わず/は問わず
意思:与…无关,不受…影响,表示后项不受前项情况条件性质等的限制。
例:
この試合には、年齢を問わず、出れでも出られます。
这次比赛不问年龄,这都可以参加
~にかかわらず
不论;不管…
~にかかわらず/に(は)かかわりなく
接续:[動-辞書形]+[動-ない形]、[名]+にかかわらず/に(は)かかわりなく
意思:不管
例:昼夜にかかわらず仕事を続けている。
无论白天还是黑夜都继续工作。
首先是接的助词不一样.另外如果非要用中文来区别的话也不是很容易分,但只要看例句就能明白意思了
特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程
以上为大家介绍了日语にかかわらず和を問わず有什么不同,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
关注【沪江日语公众号】,后台回复【查分】(不含黑框),第一时间获取查分开启时间资讯↓
2025「日语N1N2N3备考直通车」火热报名中!沪江备考杀手锏!