沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

全国政治協商会議第11期第4回会議の第1回記者会見が2日午後3時、人民大会堂3階のホールで行われ、趙啓正大会スポークスマンが会議の状況を紹介し、記者の質問に答えた。

全国政协会议第11期第4回会议的第一次记者见面会于昨日下午3点在人民大会堂三楼大厅举行,大会发言人赵启正介绍了会议的情况,并回答记者问题。

近年、中国の食品安全問題が目立つが、こうした局面をいつ頃抑制できるかという記者の質問に対し、趙スポークスマンは、最近全国人民代表大会で注目を集める法案が採択されたとし、次のように述べた。

“近年来,中国食品安全问题备受关注,何时能够抑制这样的局面?”面对记者的提问,发言人赵启正指出,最近全国人民代表大会也十分关注采取法律措施进行解决,并发表了如下讲话。

それは「刑法」改正に関する法案で、十数の罪を死刑の適用対象から外したが、人々から支持を集める処罰がひとつ増やされた。それが食品犯罪で、最も厳しいものだと死刑に処せられる。中国政府や各担当当局は食品安全を益々重視しており、法律面も厳しくなっているということだ。

在有关刑法修正的法案中,撤除了十多种死刑适用对象的罪名,却增加了及广大人民支持的一项处罚。那就是食品犯罪。它被当做是最严厉的罪行而需处以死刑。中国政府和各负责当局日益重视食品安全问题,在法律层面上也更加严厉。

食品安全犯罪が死刑の適用対象になれば、一種の抑止力となるが、食品安全管理を担当する当局が日常業務に力を入れることがさらに重要になる。現在そのように取り組んでいる。食品安全に関わる当局は主に衛生部、国家質量監督検験検疫総局、工商総局だが、彼らは関連法規の整備に力を入れて法執行力を強化し、劣悪商品や偽ブランドの取り締まり、消費品の品質に対する監督力、食品の流通段階での監督管理を強化している。

试试实力?点击文章上方应用,为这段日文提供翻译稿吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。