日语学习的过程中也是需要大量的积累词汇和掌握语法,日语的动词很有意思,尤其是训读的动词,有的不仅自他动词都有,还有复合词等不一样的特点。下面是给大家分享的复合动词的含义理解方法,大家可以作为学习的参考。

一、日语中常用复合动词的含义该如何理解

比如“持ち合わせ(现有的钱、手头的钱)”,为什么“持つ”+“合わせる”就变成了“刚好有(一定的金额)”呢?我一旦陷入这种问题的思考便会因为好奇而停不下来。

这个词中出现的“合わせ”其含义恐怕有别于“抱き合わせ(搭配出售)”这类词中的“合わせ”,而是加了“たまたま(碰巧)”这样的意思吧。个人觉得,像“居合わせる(正好在场)”及“有り合わせ(现成)”等词的表达也许和它更相近。

再有一个例子就是“持ち重り(沉、有分量)”——瞅瞅这俩汉字便多少能猜得到这词的含义,只是它的构造让我觉得很有意思,用的是“重り”而不是“重い”。然后,不是拿着的人重,而是手中的东西重,让拿东西的人感觉到了重量。另外,这词含义复杂,并非单纯指“拿着重”,而是指“刚开始也没觉得那么重,拿着拿着愈发觉得重了”,是个褒义词。正是这种地方能让人感觉到日语的深奥。

再举些例子,比如“持ち崩す”“持ちかける”“持ち切り”“持ち越す”“持ち直す”等词,它们和我之前举的诸多例子一样,同样让人发自内心觉得不可思议,为什么如此简单的两个动词一旦连在一起意思就截然不同了呢?

还有“持て余す”,说来也怪,这词用的是“持て”而不是“持ち”,不过也许是听习惯了的缘故吧,不是“持て余す”这几个字还真觉得别扭了。

同样是“持て”还有这个词——持てはやす。为什么是“持て”而不是“持ち”呢?有机会我一定要好好研究下。

另外,有个词叫“持ち腐れ”。这词倒是用了“持ち”,但是后面接的是“腐れ”而不是“腐り”。这词的意思比较接近字面,与其说是“拿着拿着烂掉了”,还不如说是“烂在手里了”。另外“腐れ”的读音是“ぐされ”而不是“くされ”,音一浊化,这词给人的感觉也越发强烈了。

二、如何更有效地备考日语口语

第一步:全方位提高日语能力

日语口语是否能够流畅的表达,直接关系到我们是否具有一定日语水平。因此在备考日语口语的过程中,我们还需要加强其他方面的训练。例如日语听力,阅读理解和日语写作等方面,通过这些不同的训练,可以提高我们的综合日语能力。

第二步:勤于练习口语

练习口语是备考日语口语的关键,因此我们需要花更多时间来练习口语。可以通过模仿母语者,大声朗读,尝试日语对话等方式,不断提高我们的口语水平。

第三步:多参与日语社交活动

参与日语社交活动是练习口语的好方法,可以通过参与各种日语活动,例如语言交流会,放映会和参加游戏活动等,不断锻炼自己的日语口语能力。

第四步:积极参加日语考试

参加日语考试可以帮助我们明确日语水平,目标和学习方向,并采用更有针对性的方法进行学习和训练。可以通过参加日语能力考试,商业日本语考试,日语口语考试等,不断提高自己的日语水平。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上为大家介绍了日语中常用复合动词的含义该如何理解,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。