学习中其实有很多有趣的事情发生,就看你能不能挖掘出来了。比如在日语学习中学到一些有趣的单词或者短语你是不是也会心一笑呢?今天就来带大家看看日语里哪些比较有意思的单词吧,大家好好来学习一下。

“麒麟”(きりん):长颈鹿

“惑星”(わくせい):行星的意思,引申做明日之星,哇这个词厉害了,我还以为是什么像紫薇星一样的设定。

“邪魔”(じゃま):打扰了

“風邪”(かぜ):感冒

“春雨”(はるさめ):粉丝(吃),对,就是吃的吃的那个粉丝……,(哇一个春雨炸出这么多喜欢三毛的)

“女将”(おかみ):老板娘

“勝負師”(しょうぶし):

“道化師”(どうけし):小丑的意思。

“魔法瓶”(まほうびん):保温杯,你好~麻烦把我的魔法瓶递给我一下

“修羅場”(しゅらば):惨烈的现场

“万年筆”(まんねんぴつ):钢笔

“未亡人”(みぼうじん):寡妇

“正念場”(しょうねんば):关键时刻

“立往生”(たちおうじょう):进退两难

“大統領”(だいとうりょう):总统

切羽(せっぱ):较后关头,紧要时刻

無茶(むちゃ):毫无道理,胡来,乱来。

我武者羅(がむしゃら):冒失,鲁莽,不顾前后,有勇无谋。

風呂敷「ふろしき」:次听到总觉得是什么厉害的东西。后来才知道原来就是包袱皮啊~

“帝王切開”(ていおうせっかい):剖腹产,这个听起来太霸气了!!!我次看到以为是什么大招的名字。后来查字典才发现是剖!腹!产!

“泡沫”(うたかた) :形容转瞬即逝,虚幻的东西。

“空蝉”(うつせみ) :人间,世上

“朧月”(おぼろづき):草薙流古武术(误)。。。因为雾和水蒸气而看不清楚的春天的月亮。

“陽炎”(かげろう):夏天因为水蒸气反射光而模糊的现象。

“東雲”(しののめ):形容早上,因为日出而照亮的云彩。

“端花”(ずいか):形容新年的瑞雪。

“魑魅魍魎”(ちみもうりょう):妖魔鬼怪

“我儘雨”(わがままあめ):晴空雨

“ちんぶんかんぶん” :听不懂看不懂,没有道理的(样子、事情),莫名其妙的(事情、样子)。

言葉「ことば」:这个相信很多人都知道的词有一部电影就叫,「言葉の庭」(评论说是言の葉の庭,我还一直以为是言叶之庭)。言葉的意思是,话语,言词,语言。

物語「ものがたり」:故事,传说。这个就更常见了……出去逛个街都能遇到一家名叫xx物语的冷饮店。

一生懸命:努力地,拼命地。

不貞腐れ(ふてくされ):怄气。看银魂的时候看到的,就记下来了。

勉强(べんきょう):学习。逆水行舟,很贴切的形容(?????),确实很勉强……

生前葬(せいぜんそう):生前的葬礼。指人还活着的时候,为自己举办的葬礼。这是日本独特的葬礼吧。在自己还活着的时候,邀请自己的朋友故旧来参加。大多数时候都很欢快轻松,会放音乐之类的。

天地無用(てんちむよう):请勿倒置。我次看到这个词的时候,燃烧了我的中二之魂。然而,我想破脑袋也没有想到,它竟然是这么个意思……

手を焼く(てをやく):棘手,束手无策,不好办。这个问题真是太烧手……

青大将(あおだいしょう):青蛇。喂!一条蛇诶!起一个这么中二的名字干什么……

猫を被る(ねこをかぶる):装乖,装老实。

草枕(くさまくら):野宿,露宿,不能安枕的旅途睡眠。这个词看着就觉得是,枕着草睡觉。

子守唄(こもりうた):摇篮曲。

渡る世間に鬼は無い:世界上还是好人多。

面白い:有趣。我觉得这个词有趣是因为,有一个表情包是 面黒い。所以总觉得有一种蜜汁笑点……

浪人(ろうにん):指那种没有家主,四处流浪的武士。还有一个意思是,大学没有考上,准备着第二次考试的学生也叫浪人。

引きこもり:宅在家。国庆端午节假日结束后,几乎所有日语老师都会问:国庆节的时候做什么了? 我:引きこもりでした。这真是一个好词。解决了所有的问题。当然也是因为我宅……

風俗(ふうぞく):老师讲课的时候,叫我们写风俗习惯的时候,不要用这个「風俗」,因为在日本「風俗」有的意思……老司机应该都知道吧……

お袋(ふくろ):老妈。为什么要叫お袋呢……我也不知道……

日和見「ひよりみ」:观察天气,观察形势。这个词用来形容一个人墙头草。ps.听「离去之原」的时候听到的词,歌很好听。

神隠し「かみかくし」:突然失踪,下落不明。这个词较早是在《千与千寻》的里看的。一张关于千与千寻的海报,上面写的是「千と千尋の神隠し」,当时完全不知道神隐是什么意思。后来学了日语才知道的。神隐是指被神怪隐藏起来,受其招待,而从人类社会消失。

稲妻「いなずま」:闪电。恐怕没人能从稻妻这个词看出闪电的意思吧……反正我是没有看出来……

食いしん坊「くいしんぼう」:吃货。现在知道怎么表达自己是个吃货了吧。

男前「おとこまえ」:男子汉的姿态(体面、风度、风采、气派、声誉)。说起吃货这个词,有想到了“女汉子”这个词了。说自己女汉子,可以用这个词。

焼き餅を焼く:吃醋,嫉妒。原来日本人吃的是烧饼啊……

蛇口「じゃぐち」:水龙头。原来用的是蛇,不是龙哦……

夜露死苦·よろしく:我觉得这个夜露死苦酷酷的,日本暴走族用得比较多。ps.同样的还有:

「杀武威」「さむい」冷

「爱罗武勇」「あいらぶゆう」「I love you」我爱你(就像我们说爱老虎油???)

「愚零徒」「ぐれいと」「グレート」「great」牛逼

用心棒「ようじんぼう」:保镖,警卫

“人参”(にんじん):就是胡萝卜。有人问,那中药里的人参怎么说呢?中药里的人参,日语写成草字头的「人蔘」与胡萝卜的「人参」相区别。日本的中药保健品为了防止暧昧不明,一般会说成「朝鮮人蔘」「高麗人蔘」。一小部分日本本国产的则叫「御種人蔘」。

“土龍”(どりゅう):是土拨鼠。

“冬将軍”(ふゆしょうぐん):咋一听好牛逼的感觉啊!原来是咱们说的西伯利亚寒流。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的日语里有那些有趣的单词学习,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。