「14日放送の第2話で、吉高さんは15歳になった紫式部(まひろ)として初登場。の儀(成人の儀式)のシーンでは13枚も重ね着しながら、華麗な動きを見せて現場スタッフたちを驚嘆させていました」(番組関係者)
“在14日播出的第二集中,吉高饰演的15岁紫式部首次登场。拍摄成人之礼的戏份时,她身穿13件衣服组成的和服,展现出华丽的动作,让现场的工作人员都惊叹不已”。(节目工作人员)
吉高由里子(35)主演の今年のNHK大河ドラマ『光る君へ』は平安中期、『源氏物語』を生み出した紫式部の人生を描く。初回世帯平均視聴率は12.7%と歴代の大河でワースト記録だったが、吉高は自らの公式Xで、
吉高由里子(35岁)主演的NHK大河剧《致光之君》今年开播,描绘了平安时代中期,创作了《源氏物语》的紫式部的一生。该剧初回世代平均收视率为12.7%,创下历代大河剧最低记录,但吉高在自己的X账号中表示:
《ワースト1位と書かれていたけどワーストだってベストだって1位を取るのは狙っても難しいことだと思うの》
“虽然是个倒数第一,但不管是最差的还是最好的,想要获得第一名都是很难的”。
《面白い番組が沢山ある中、大河として最後には沢山の人に愛される作品になっていたらいいなと思う今日でした》
“现在有趣的节目有很多,今天我想如果这部大河剧最后能成为一部被很多人喜爱的作品就很好了”。
とつづっていた。
她这么说。
「初回のまひろは子役が演じていたため、吉高さんは出演していないのですが、座長として最大限のフォローをしていました。第2話の視聴率は12.0%でほぼ横ばいでしたが、同時間帯でトップの視聴率。華やかな“吉高式部”の今後を期待させる展開でした」(NHK関係者)
“第一集里的紫式部还是童星饰演,吉高并没有登场,但她作为团长一直在最大程度地帮助大家。第二集的收视率是12.0%,几乎和第一集持平,但已经是同时间段中的收视冠军了。高调华丽的‘吉高式部’今后的活跃值得期待”。(NHK工作人员)
吉高は持ち前のポジティブさで現場を盛り上げているという。
吉高积极乐观的心态也让片场气氛十分活跃。
「現場では共演者、スタッフと誰に対してもフレンドリーで距離が近いんです。スタッフ全員の名前も事前に覚えてきており、休憩中には女性スタッフらと“女子トーク”で盛り上がっています。ここまで明るい大河主演は初めてでしょう」(前出・NHK関係者)
“她对片场所有的合作演员、工作人员都很友好亲近。会提前记住所有工作人员的名字,休息的时候还会和女性工作人员一起开心地聊‘女生秘话’。这恐怕是第一位如此开朗的大河剧主演了”。(上文NHK工作人员)
現場で出す彼女の穏やかな“光”には、ワケがあった。
她之所以能在片场散发温和的“光芒”,是有原因的。
「吉高さんは昨年5月の大河のクランクイン前に、交際中の男性・Aさんとの結婚の意思を事務所に伝えているそうです」(2人の知人)
“吉高似乎在去年5月大河剧开机之前,向事务所传达了与正在交往的男友A结婚的意愿”。
吉高は昨年6月、外資系金融機関に勤めるAさんとの交際が報じられた。報道によると尾上松也(38)似のイケメンだという。当時、吉高の所属事務所は「プライベートについては本人に任せております」と交際について否定することはなかった。その後もすしデートを楽しみ、2人で吉高のマンションへ帰っていく姿や、町中華でのデート現場が目撃されていた。
去年6月,吉高被爆与外资金融机构工作的男性A交往。报道中描述A是一位与尾上松也(38岁)很像的帅哥。当时吉高的事务所表示“私事交由本人处理”,并未否认交往。在那之后,也有媒体目击到他们一起享受寿司约会,二人共同回到吉高的公寓,以及在町中华约会的身影。
「Aさんの年収は5千万円ともいわれています。現在の交際期間は1年半ほどと聞いています。すでに交際は吉高さんの事務所公認で、Aさんと外出するときは事務所の車が送迎することも……。
“A的年收入似乎有5千万日元左右。现在他们交往了1年半左右。吉高的事务所也已经默许了他们的交往,A外出都会有事务所的车辆接送......。”
年齢も近く、いつも穏やかなAさんは、多忙な吉高さんをこまやかに気遣ってくれるそうです。吉高さんは交際当初から友人たちにAさんを紹介しています。昨春、大河のクランクイン前に、“ロケでしばらく会えなくなるから”と2人で北海道旅行をしたそうです」(テレビ局関係者)
“二人年龄相仿,性格稳定的A总是会悉心体谅工作忙碌的吉高。吉高在刚开始交往的时候就把A介绍给了她的朋友。去年春天大河剧开机前,二人就因为‘开机后很忙会没时间见面’而一起去北海道旅行”。(电视台工作人员)
励ましメッセージが大河の撮影の活力に
鼓励短信成为拍摄大河剧的活力源泉
今回の『光る君へ』の撮影が実際にスタートしたのは昨年5月、京都の平安神宮からだった。
本次《致光之君》实际上是去年5月在京都平安神宫正式开始拍摄的。
「地方ロケが一段落して、現在は都内のスタジオでの撮影がメインとなっています。吉高さんはインフルエンザやコロナへの感染対策のため、大好きな飲み歩きを自ら禁じているとか。自宅で豚しゃぶなどを作って食べながら“宅飲み”で息抜きをしているそうです。2人とも多忙ゆえ頻繁には会えないのです。ときどきAさんから送られてくる励ましのメッセージが、吉高さんの撮影の活力となっているようです」
“地方拍摄告一段落后,目前主要在东京都内的摄影棚里拍摄。为了避免感染流感或新冠,吉高自觉暂停了最喜欢的串酒馆喝酒。据说她会自己在家做猪肉火锅等料理,一边吃一边‘在家喝酒’放松自己。她和男友都很忙,不能经常见面,A时不时给她发来的鼓励短信,是吉高在拍摄时的活力源泉”。
「吉高さんはAさんとの結婚を強く望んでいます。ただ、自分のプライベートなことで大河に支障が出てしまうことを懸念しているそうです。大河の撮影は今秋まで続きます。そのため、結婚は撮影後の年末となりそうです。現在、2人は吉高さんの貴重なオフの日に合わせ、彼女の自宅で会うようにしているそうです」(前出の知人)
“吉高很想和A结婚。但也担心自己的私事会给大河剧带来阻碍。这部大河剧会拍到今年秋天。所以结婚应该会在杀青后的年末。现在他们两个会把握吉高珍贵的休息日,一起在她家中见面约会”。(上文好友)
「実はAさんは、海外にも複数の店舗を構える有名なジュエリーブランド創業者のでもあるんです。2人が結婚式をあげることになれば、きらびやかな式となることは間違いありません」(前出・テレビ局関係者)
“实际上A也是一位知名的珠宝品牌创始人,在海外也有许多店铺。如果他们二人举办婚礼,肯定会是一场灿烂华丽的仪式”。(上文电视台工作人员)
1月5日、吉高は「美術展ナビ」のWEBインタビューで、こう語っていた。
1月5日,吉高在接受“美术展NABI”(日本美术馆情报网站)的网络采访时这样说道:
《今回の「光る君へ」では、月を見て相手のことを思う、という描写が多いのです。電気がない時代で、夜になると明るいのは月ぐらいしかない。それをみてセンチメンタルな気持ちになり、恋しい人にいたくなるのでしょうね》
“这次《致光之君》中有很多赏月思恋人的描写。在那个没有电力的时代,晚上只有月亮在发光。看着月亮,人就会多愁善感起来,就会思念恋人吧”。
大河ドラマの大役を果たした後、吉高は私生活で恋しい“光る君”との次のストーリーが始まる。
挑完大河剧的大梁后,吉高也将在自己的生活当中,与她心爱的“光之君”开始一段新的故事吧。
※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
精彩阅读推荐:日娱第一养眼CP恋爱细节!两人不仅都爱美,居然还有这样的共同爱好