口语的提升,离不开平时的练习和积累,外语的学习中口语是非常重要的。日语怎么说谢谢?大家想到的是不是“阿里嘎多”?其实还有很多表达方式,不知道大家学过多少。日文中表达感谢的说法,今天就一起来看看吧!

1.ありがとうございます!

[arigato: gozaimas]

日语「ありがとうございます」,是表达感谢的敬语。

在旅游的时候想向大家表达感谢的时候,基本都可以使用「ありがとうございます」。

ありがとう、用于朋友之间

我们时常会听到「ありがとう」,它也可以表达感谢。

但是「ありがとう」只能用于亲人,恋人,以及和自己同岁或比自己小的朋友之间,是日常用语。

对陌生人,照顾自己的年长者,特别是老师,上司,医生等,必须使用「ありがとうございます」。

在旅游途中交流的对象,基本都是初次见面的人,比如想要向店员,或酒店人员表示感谢的时候,用「ありがとうございます」肯定不会错。

2.どうもありがとうございます

[do:mo arigato: gozaimas]

比「ありがとうございます」程度更高的敬语表现。中译“非常感谢您”。

3.本当にありがとうございます

[honto:ni arigato: gozaimas]

强调感激之情时,可说本当にありがとうございます,表示“真的太谢谢您了!”。比较口语的形式是本当にありがとう[honto:ni arigato:]。

4.ありがとうございました

[arigato: gozai mashta]

当店员等帮助您,为您服务好久之后,,或者对照顾自己一整天后,要分别的时候,为了表示感谢,一般不说「ありがとうございます」,而使用它的过去式「ありがとうございました」,表示今天(刚才)太感谢您了,太麻烦您了。

向照顾过自己的人再次表示感谢的时候,也应该使用「ありがとうございました」。

当然,朋友间日常一样用「ありがとう」就可。

5.いろいろありがとうございました

[iroiro arigato: gozai mashta]

旅途中,受到这样或那样等各种照顾,为了表示感谢,可以说「いろいろありがとうございました」。

对朋友等不需要敬语,说「いろいろありがとう」就好。

日语「いろいろ」,表示「很多事情」「方方面面」「各种各样」等意思。

6.すみません

[sumimasen]

・すみません(郑重语)

・ごめん(普通日常会话用语)

[gomen]

不管是「すみません」,还是「ごめん」,都可以用来表示感谢。甚至和「ありがとうございます」一起说,更能表达给对方添麻烦了,感谢对方的感情。

知道简单日语的大概会有疑惑,「すみません」和「ごめん」,不是用来道歉的吗?

为什么习惯在表达感谢的时候,也用「すみません」呢?为了自己对方特意做了什么事情,自然要表示感谢,但还包含自己觉得麻烦对方了,感到不好意的歉意。

特别是对方花费了时间,金钱的时候,「ありがとうございます」,和「すみません」或「ごめん」一起使用比较常见。

7.いえいえ

[ieie]

那么遇到别人对你说感谢「ありがとうございます」,你要怎么回答呢?最常用表达是「いえいえ」(不客气)。

一般我们从教科书上学习到「ありがとうございます」的回答是「どういたしまして」(不用谢),但实际交流中很少使用了。

日语怎么说谢谢,看了上面的内容,大家是不是都了解清楚了呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。