久し振りの知り合いに連絡をとろうとケータイの電話帳を眺めていたら、昔の彼女の電話番号を発見! うわぁ…ボク、消してなかったのか。わざとじゃ ないけど、なんだか女々しくてイヤだなぁ。でも、元カノ・元カレの連絡先って、みんな消しているものなんでしょうか? 

偶然想要和以前相熟的人联系,看了看手机中储存的号码,居然发现了前女友的电话号码!哇,我……居然还没有删除。虽说不是故意的,但是总觉得自己娘里娘气的很讨厌。但是,大家都会删除自己前女友或前男友的联系方式吗?

アンケートの結果、男女とも約半数が電話帳には残さないことが判明! 確かに、何かのきっかけで今の相手に知れたりしたら、あらぬ誤解をかけられそうですからね。

从调查结果来看,不论男女大约有一半的人都会果断地删除!确实,如果因为什么契机被现任的对象知道了,可能会产生出乎意料的误会(介个肯定的吧……)

「昔の彼女とは一切かかわりたくないから、別れてすぐに消しました」(23歳)、「一度別れたら、自分から連絡することはないので消しています」(27歳)、「残しておくのは未練たらしくてイヤ」(30歳)…などなど、「残っていない」派は、みなさん潔いご意見です。

“不想再同前女友有任何关系,所以分手后立刻就删除了”(23岁),“一旦分手,自己就不会再联系对方了所以会删除”(27岁),“如果还留着的话显得自己很幼稚所以删掉”(30岁)……之类之类,“快刀斩乱麻”派,大家都持这种果断的意见。

でも、考えてみれば「一人以上残している」という完璧消去派ではない人も約半数。うっかりなの? わざとなの? 気になる本音を調べてみると、一番多かっ たのは、「登録していないと、電話に出るかでないかの判断もできないので」(27歳ほか)というご意見が多数。その次に「消すのが面倒くさい」(28歳ほ か)、「まだ未練があるから、連絡したいと思う日が来るかも…」(30歳ほか)というご意見が続きます。

但是,想想看“留着不止一个前任的号码”的“非完全消除型”人有大约一半,不经意的吗?故意的吗?调查一下这些人真实的想法,最多的理由是“如果没留号码的话,对方打电话过来就不知道是谁了”(这个理由太拙劣了==)。接下来就是“清除号码比较麻烦”(喂喂||),“还藕断丝连着,以后说不定会想联系”这样的理由。

たとえ頻繁に連絡をとっていた元カノ・元カレでも、ケータイ番号を覚えている相手はかなり少ないもの。登録していないケータイから電話がかかってきたら、 うっかり出てしまって、気まずいことになりそう…。また「まだ未練がある」という人が連絡先を消さない理由は、心理的に納得です。逆に、元カレ・元カノに ケータイの連絡先を消されていたら…と考えると、やっぱりちょっと寂しい気もしますからね。そこでもうひとつアンケート。

就算是以前经常联系的前男友/前女友,能记住他们电话号码的人也相当少。如果有陌生号码打过来,不经意就接起来可能会闹得不愉快。另外,“藕断丝连”派不愿意删除电话号码的理由,我从心理上感觉认可(虽然小编个人认为很不道德||)。如果反过来自己的号码被前男友/前女友删掉了,这样一想,果然心里还是有点点寂寞的啊…因此我们开始另一个调查:

「元カレ・元カノにケータイに登録を残しておいてほしいですか?」いいえ…68.3% はい…33.7%(上記グラフと同じ男女1000名へアンケート)

この結果は、男女ともにほとんど同数でしたが、年齢層別に見てみると、若くなるにつれて、若干「残しておいてほしい」と感じる人が増えることが判明。うー ん、大人なら潔くお別れを! ってことなんでしょうかね。となると「連絡先を消されたら寂しい」なんて感じているうちは、まだまだ子どもなのかも!?

みなさんのケータイには、元カレ・元カノの連絡先、残っていますか?

试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”来为上面两段文字提供翻译稿吧!

小编点评:艰难的话题哇,不过感觉大部分人心理还是比较成熟的。其实分手也就分手了,大家都向前看谁也不给谁添堵==其实每个遇到这种情况的人心里都有点失落的吧,但最好是留在心里,远远地看着他或她的幸福比较好^_^