学习一门语言不仅要学习文法及词汇,讲好口语也至关重要。日语口语水平的优劣直接影响着你的交际能力及在日本的工作和生活质量。所以,在备考中,如何提高日语口语水平就尤为重要。下面跟大家一起了解日语2级语法题分享,希望对大家的学习有所帮助。

10代の若者が高級のバッグや洋服を身に着けているのをよく見る。大金持ち____ふつうの学生に買えるはずがない。

1、ならいざしらず2、ならしるまいか3、もさることながら4、までもなく

欧米人にとって素足は醜いものである。たとえ靴が窮屈であろうと、靴下がべとべと____、足は覆っておかなければいけない。

1、しようにも2、しながら3、しようとも4、してから

老肖

10代の若者が高級のバッグや洋服を身に着けているのをよく見る。大金持ちならいざしらずふつうの学生に買えるはずがない。

1、ならいざしらず2、ならしるまいか3、もさることながら4、までもなく

译文:常能看到十多岁的年轻人身穿高档西服、手拎高级提包。要是大款那另当别论,反正普通的学生是不可能买得起的。

~ならいざ知らず/~ならともかく

前面用は、なら、だったら等形式提示名词,表示“关于~我不太清楚/姑且不论/情有可原”的意思。

1、専門家ならいざ知らず、素人ではこの機械を修理することはできないよ。/如果是专家,或许能行,但门外汉的话,是不可能修好这台机器的。

2、できないのならいざ知らず、できるのにしようとしない。/要真不会倒也罢了,明明会却不干。

3、仙人ならいざ知らず、生身の人間が霞(かすみ)だけ食って生きていけるかい。きれいごともいい加減にしろ。/如是神仙那另当别论,平常的人总不能靠西北风过日子吧,你吹牛也要吹得象样点儿。

4、暇のときだったらいざしらず、こんなに忙しいときに、客に長居されてはたまらない。/有空闲的时候倒还好说,现在这么忙,客人还老呆着不走,真叫人没办法。

欧米人にとって素足は醜いものである。たとえ靴が窮屈であろうと、靴下がべとべとしようとも、足は覆っておかなければいけない。

1、しようにも2、しながら3、しようとも4、してから

译文:对于欧美人来说,光脚是丑陋的,哪怕是鞋子瘦小,还是袜子发粘,都必须将脚裹上。

「~(よ)うと~(よ)うと」是句型,表示前项事情不管如何,都对后项不形成影响。中文意为:~也好~也罢。例如:

1.たとえ救出(しゅうしゅつ)が困難であろうと危険であろうと、敵軍(てきぐん)に包囲(ほうい)された自軍(じぐん)を見殺(みごろし)しにはできない。/不管突围有多危险、多困难,也不能被敌军包围的我军而不管。

2.ごろごろ寝ていようと、ぶらぶらしていようと、休みの日ぐらい俺の自由にさせてくれ。/别管我是睡觉还是闲逛,给我一个休息日应有的自由。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上是为大家介绍的日语2级语法题,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。