結婚前は「プリンセス・マコのフィアンセ」。結婚後は「元皇族の夫」であり「将来の天皇の義兄」。小室圭さんはその肩書の影響力で幾度となく困難を乗り越えてきた。そして引っ越しを機にますます大きくステップアップする。引っ越しを予定しているのは2億円の大豪邸だ。ところがその新居をめぐっては、小室さんを取り巻く奇怪な人脈が深くかかわっていた。狙われるのは「日本の皇室」というブランドだ。秋篠宮ご夫妻は新居の経緯をご存じか──。

婚前是“真子公主的未婚夫”,婚后是“原皇室的丈夫”、“未来天皇的姐夫”。小室圭用他这些头衔的影响力多次跨越重重困难。而这次他即将搬家,也将有更大的提升。这次他将搬到价值2亿日元的超级豪宅当中。然而,新居这件事情与小室古怪的人脉关系颇深。对方看上的就是“日本皇室”这一名号。那么,秋筱宫夫妇知道这套新居的来龙去脉吗——?

米ニューヨーク郊外に位置する緑豊かな高級住宅街。秋の穏やかな陽気に、並木通りの木々がそよぐ。10月31日のハロウィンを前に、きらびやかなイルミネーションを装飾する家も多い。その一角に、ひときわ目を引く白亜の大豪邸がある。ここに、近々引っ越してくるのは、小室圭さんと眞子さん夫婦だという。

位于美国纽约郊外,绿树成荫的高级住宅街。秋高气爽,道路两旁树影婆娑。马上就到10月31日万圣节,很多人家都挂满了华丽璀璨的灯光装饰。在这其中,有一栋格外引人注目的白墙豪宅。而小室圭和真子夫妇不久将搬到这里。

土地面積は約500平方メートルと、およそテニスコート2面分。広々とした庭を抜けると、約200平方メートルの2階建ての建造物がある。ベッドルームは3つ。さらに、風呂、トイレ、洗面台がセットになったバスルームも2つ設置されている。新居の近隣住民は、「小室さん夫婦は賃貸で契約しているようです」と話す。

这栋豪宅土地面积约500平方米,大概有两个网球场那么大。除去开阔的庭院外,还有一栋约200平方米的两层建筑。屋内有三间卧室。还有两间配备了洗澡、厕所、洗脸台的卫生间。听附近邻居说,“小室夫妇签的是租房合同”。

「あの家のオーナーは、中国出身のご夫婦です。数か月前に、約2億円で購入していましたよ。確かまだ3か月も経ってなかったと思うけど……。妻のAさんは法曹界で活躍しているから、小室さんと知り合いでもおかしくない。買ったばかりの大豪邸を早速貸すなんて、小室さん夫婦のことを相当かわいがっているのかもしれませんね」

“这栋房子的房东是一对中国夫妇。几个月前花了大概2亿日元买下来的。的确应该还没超过3个月呢......女房东A也是在法律界非常活跃的人物,能认识小室也不意外。能把自己刚刚买下的大豪宅这么快就租出去,看得出来他们相当喜欢小室夫妇。”

2億円の大豪邸を即座に小室さん夫婦に貸したオーナーとは、何者なのか。

花2亿日元买下豪宅立刻租给小室夫妇的这对房东究竟是何许人物?

「夫婦ともに中国国内の最高峰の大学を卒業し、アメリカの名門大学に留学、卒業。そのままアメリカでキャリアを積んでいるという経歴の持ち主です。現在、Aさんはニューヨークの法曹界の重鎮として名を馳せており、Aさんの夫は世界的なIT企業の研究員として勤務している、まさにアメリカに渡って成功を収めたエリート夫婦です」(前出・新居の近隣住民)

“他们夫妇都毕业于中国的知名学府,之后到美国名门大学留学毕业。之后就留在美国闯事业。现在A是纽约法律界的权威人物,A的丈夫则是在世界级IT企业当研究员。可谓是在美国大获成功的精英夫妇”。(上文新居邻居)

彼らの仕事領域は、小室さんの担当する分野と接点があり、「日本の皇室」という類まれなる人脈を持つ小室さん夫婦の“評判”は、すでに中国出身のオーナー夫婦の耳に入っていても不思議ではない。

这对房东的工作领域与小室负责的工作领域有交集,拥有“日本皇室”这一罕见人脉的小室夫妇,其“名声”早已传到中国房东夫妇耳中也就不足为奇了。

「弁護士登録からわずか半年ながら小室さんが次々に業務を任されているのは、そのコネクションを期待されているからでしょう。彼は元皇族の夫で、将来の天皇の義兄という、稀有な立場です。そのバックにいる眞子さんは、天皇陛下の姪であり、直接、皇族方とやりとりをすることが可能な人物。アメリカのビジネス界において、重宝されることは自明です」(在米ジャーナリスト)

“小室之所以能在正式登记成为律师后仅半年就被委派了各类业务,也正是因为大家看好他的这层关系吧。他是原皇族的丈夫,未来天皇的姐夫,立场很少见。在他身后的真子是天皇陛下的侄女,更是能够直接与皇族取得联系的人物。这在美国商业界自然会被视作珍宝”。(驻美记者)

そこで今回の新居に懐疑的な見方を示すのが宮内庁関係者だ。

而宫内厅相关人员则对这次的新居持怀疑态度。

「2億円もの大金をはたいて購入した邸宅を、すぐに他人に貸すでしょうか。小室さん夫婦だから貸したと考えるのが自然です。眞子さんと小室さんは、大豪邸での生活が叶って喜びもひとしおでしょうが、その裏には日本の皇室を利用しようとする思惑があるかもしれないという可能性も想像してほしいものです」

“刚花2亿日元买的豪宅会这么快就租给别人吗?我们自然会觉得对方是因为租房的是小室夫妇才租给他们的。当然,真子和小室的豪宅生活得以实现无疑是一件喜事,但这背后也有可能是有人想利用日本皇室,我们不能排除这种可能性”。

この引っ越しには、別の重要人物もかかわっている。オーナー夫婦はB氏から邸宅を購入しているのだが、この人物も小室さんとの共通項があるのだ。

而这次搬家还与另外一位重要人物有关。房东夫妇是从B那里买的这栋豪宅,而这个人也和小室有关。

「B氏は、小室さんの留学先だったフォーダム大学ロースクールの中枢幹部のポストに就いているのです。当然、“鳴り物入り”で留学してきた小室さんのことは認識していたでしょうし、それ以前から知っていた可能性もあります」(前出・在米ジャーナリスト)

“B在小室留学的福特汉姆大学法学院担任中枢干部的职位。肯定认识这位‘大张旗鼓’来这儿留学的小室,也有可能在这之前就已经知道这个人了”。(上文驻美记者)

B氏は眞子さんと小室さんが2017年9月に行った婚約内定会見の前後に、日本を訪れているというのだ。眞子さんは結婚会見で、「圭さんの留学については、圭さんが将来計画していた留学を前倒しして海外に拠点を作ってほしいと、私がお願いしました」と自ら明かした。果たして、計画はいつから進行していたのか。

2017年9月,真子和小室举办了婚约内定记者会,而B就在这前后来到了日本。真子在结婚记者会上坦言曾说:“关于圭留学一事,我希望他能提前规划未来的留学计划,先去海外建立据点”。那么,这一计划究竟是从什么时候开始的呢?

「“計画”のことは、秋篠宮ご夫妻も認識されていたでしょうし、宮内庁もある程度は把握していたでしょう。結婚の延期や小室さんの不合格で、時期こそずれたものの、小室さんが日本からフォーダム大学に留学する、結婚後にはフォーダム大学ロースクールの中枢幹部が元所有者のニューヨーク郊外の家に住む、という青写真は、実は何年も前から描かれていたのかもしれません。

“关于这个‘计划’,秋筱宫夫妇是知道的,宫内厅也在一定程度上有所把握。由于婚期延迟和小室考试不合格,时间上有所出入,但从小室离开日本到福特汉姆大学留学,婚后住在原福特汉姆大学法学院的中枢干部在纽约郊外的豪宅里,这样的蓝图其实可能在很多年前就已经画好了。”

中国出身のオーナー夫婦は、初めから小室さん夫婦に貸すつもりで家を購入してあげたと考えるのが自然でしょう。この状況で、ふたりがB氏から直接家を借りるとなると、あまりにも露骨ですから」(皇室関係者)

“如此一来,这对中国房东夫妇很可能一开始就是为了租给小室夫妇才买下这栋豪宅的。毕竟在这种情况下,小室夫妇二人如果直接从B那里租房子的话,太过于暴露了”。(皇室相关人员)

奇怪な縁に導かれ、眞子さんと小室さんはまもなくニューヨーク郊外の新居へ──。

在奇怪缘分的指引下,真子和小室很快就会搬入纽约郊外的新居当中——。

※本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

精彩阅读推荐:去年,9000多个外国人在日本“失踪”!背后原因让人唏嘘……