如果让大家用日语赞美别人,是不是能想到的词还挺多的?如果是别人夸奖你呢?那对于这些赞美我们应该如何去回应呢?当夸奖你的对象为长辈或上级时,我们是需要注意措辞的。今天我们就来看看这些能用到的日语表达吧。

首先,就是下面这个很常用的“还差得远呢”

例:いいえ、まだまだです。哪里哪里,还差得远。

当然,在应对他人的夸奖和赞赏时,一个句子未免有些太单调,下面这些表达也很实用哦。

例:

①いいえ、お恥ずかしい限りです。

哪里,献丑了。

②ただの道楽に過ぎません。

只是个小爱好罢了。

③下手の横好きです。

自己瞎摆弄。

④とても専門家といわれるほどではないんです。

谈不上什么专业水平。

⑤そんなに誉められては恥ずかしいです。

您这么夸我真不好意思。

⑥そんなことありません。

哪里哪里。

⑦いいえ、たいしたことありません。

不,这没什么。

⑧褒めていただいてうれしいわ。

得到你的赏识我太高兴了。

⑨いえ、それほどでも。

哪儿啊,我没你说的那么好。

⑩李さんにホメられると、自信になります。

被你这么夸,我自信多了。

上面提到过,当夸奖你的对象为长辈或上级时,我们得更礼貌郑重一些,所以可以在道谢后添一句「お褒めのお言葉、光栄でございます 承蒙夸奖,在下光荣之至」。

当然像「恐縮です 您过奖了」、「恐れ入ります 真不好意思」这样的表达也可以用。

为了表示对上级的尊重,我们可以在最后加上一句「XXのご指導のおかげです 多亏了XX的指导」。这样说会给对方留下一个好印象。

特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程

以上就是为大家介绍的多谢夸奖用日语怎么说,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。