日语中的五十音除了平假名以外还有片假名,其中片假名是日本人用来区分表示外来语的,今天我们来聊聊那些日语五十音图中的特殊表示方式。

 

1.[ヴ]的引用

在日语的发音中没有 [V]这个音。所以一般情况下,凡是有 [v]的单词,其读音都用[b]代替。如:

vitamin=ビタミン(维他命)

violin=バイオリン(小提琴)

Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。

但是有一种写法是为了区别 [B、V],就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示以 [vu]表示。如:

villa=ヴイラ(别墅)

virus=ヴィルス(病毒)

但是这种表示法使用者较少。

 

2.长音表示法

这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示横写时是横杠“-”竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝)

 

3.小写的アイウエオ

小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。

如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。

 

这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写,表示是“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。

 

(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:

family= ファミリー(家庭)

fish=フィッシュ(鱼)

ferry=フェリー(轮渡)

fork=フォーク(叉子)

 

(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:

dear=ディアー(亲爱的)

disco=ディスコ(迪斯科)

Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)

tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸)

tearoom=ティールーム(茶室)

 

除此外,[D、T]的后面出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:

Tuesday=テュズーデー(星期二)

 

由于外来语的表示法没有完全统一,所以「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一点。

 

4.促音规则的修订

按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音的后面的假名比较自由了。如:

bed=ベッド(床)

head=ヘッド(头)

Buddha=ブッダ(佛)

Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)

 

以上是为大家介绍的日语五十音图中的特殊表示方式,希望对大家有一定的帮助。更多日语相关信息,可以关注沪江网查询。

 

特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。