形容一个人孩子气,经常会用到的一个表达是“子供っぽい”,这个词是由“子供”+“っぽい”组成的,这个“っぽい”就叫做接尾词。下面是小编给大家整理的日语中五大结尾词,大家可以作为学习的参考。

1、っぽい

表示有这种感觉或倾向。接名词或动词连用形后,形成一个新的形容词。

接续:

N+っぽい Vます形+っぽい

用法:

常常指的是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价。

1、接在表示颜色的名词后,表示“带有这种颜色的,或与这种颜色接近的”的意思。

2、接在“怒る、ひがむ(闹别扭)、ぐちる(发牢骚)、忘れる”等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……“的意思。

3、接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名词后,表示“像……似的”

注:子供っぽい、水っぽい等时,说话人语气中带有一种贬义,如要表示褒义,则使用:子供らしい(天真活泼像个孩子)、みずみずしい(水灵灵的)。

「~っぽい+N」

「~っぽく+V」

(い形容詞と同じ)

子供っぽい人。

子供っぽく見える。

例句:

30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。

都三十岁了,还为这点事生气,真像个小孩。

あの人は忘れっぽくて困る。

那个人忘性大,真是头疼。

男は白っぽい服を着ていた。

那个人穿着接近白色的衣服。

2、がち

接续:

N+がち Vます+がち

用法:

前接名词时,表示:“经常……,总是……,带有……倾向的。”

前接动词时,表示:“容易……,往往……”(多用于负面评价 )

说明:

①接名词后,表示“容易产生该名词所表示的状态,具备相当多的该名词所表现的事物的`性质”的意思。如该状态不同于寻常,则带有一种负面评价的含意。可使用的词汇有限。

②接动词后,表示即使是无意的也容易这样做的意思。用于表述负面评价的动作。多与「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等词语一起使用。

其它:

①~がちの+N

②惯用语:「伏目がち」“略低着头” ; 「遠慮がち」“非常客气”;

例句:

このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が干せなくて困る。

最近一直持续阴天,衣服不能干,好头疼。

よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうかと、彼女は遠慮がちに尋ねた。

女朋友有点顾虑地问,能否送我到家门口。

彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。

因为我和女朋友打电话时间很长,所以总是被父亲骂。

3、気味

接续:

N+気味(ぎみ) Vます形+気味(ぎみ)

用法:

“(感觉)稍微,有点儿”。表示有这种样子,有这种倾向的意思。多用于不好的场合。

例句:

現在の内閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。

现在内阁的支持率比刚组成时稍微下降了点。

ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。

最近,稍微有点累,工作没什么进展。

ちょっと風邪気味で、せきが出る。

有点感冒的征兆,咳嗽了。

4、げ

接续:

Na+げ A+げ R+げ

用法:

表示带有一种样子。接在形容动词词干,形容词词干或动词连用形后,形成一个新的形容动词。第二条例句可以用退屈そう替换但是げ书面语气息更浓。

例句:

彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。

他似乎有什么内情的表情,令我十分在意。

その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。

他很无聊的翻着杂志。

彼女の笑顔にはどこかさびしげなところがあった。

她的笑容中带有点无聊。

5、めく

接续:

N+めく

用法:

“像……样子,带有……气息”。接在名词之后,表示具有该事物的要素。所使用的名词是有限的。

例句:

少しずつ春めいてきた。

稍微有点春天的气息了。

かれは皮肉めいた言い方をした。

他的口气带有点讽刺。

かれのつくりものめいた笑いが気になった。

对他的假笑有点在意。

以上就是小编给大家整理的日语结尾词知识,希望可以给大家在学习的过程中带来帮助。