考生学习日语的时候,最基础的就是日语五十音图,那么日语五十音图有什么发音技巧呢?还不了解的考生一起来了解一下吧。

学习日语都是从基础的50音开始入门,50音有不仅有平假名,还有片假名,而片假名主要是用来表示外来语的。然而有些外来语对于基础的五十音图来说,确实是不好表示,所以,就出现了一些不寻常的发音。

在日语的发音中没有“V”这个音的。所以一般情况下,只要是有“v”的单词,其读音都会用其他的音代替。

例如:

vitamin=ビタミン

维他命

violin=バイオリン

小提琴

Beethoven =ベートーベン

贝多芬

但是为了区分“B、V”的区别,随之就引进了「う」的浊音和「ヴ」来表示“V”。在日语的罗马字表示法以“vu”表示。

例如:

villa=ヴイラ

别墅

virus=ヴィルス

病毒

虽然,这种表示法使用者较少。

在50音图里没有的发音有:

ヴ、ヴェ、ヴァ、ヴィ、

ヴ、ヴェ、ヴォ、ウィ、

ウェ、ウォ、ファ、フィ、

フェ、フォ等等。

而“ウィ・ウェ・ウォ、ファ・フィ・フェ・フォ、ドゥ、ディ”,这些是古时原本存在于日语中的发音,所以并不能一口咬定是外语导致日语发音增加。但是这样读起来总是感觉怪怪的。

在这里面,除了ツァ・ツィ・ツェ・ツォ之外,其他都在相当程度上固定下来了。将“ウォルト・ディズニー(华特迪士尼)”写成“ウオルト・デズニー”,或如此发音者,至少身边是不怎么能看到的。

但是,像是很久之前就沿用下来的外来语如“罗曼蒂克(Romantic)”“小提琴”等,这些词可以有两种发音、写法。如果,要是说这样的外来语写法、发音给日语带来了什么样的影响的话,其实,影响也并没有那么大。虽然有把“を”发音成“ウォ”的人,那是因为受到方言的影响才把“を”发音成“ウォ”,并不能断然下结论说是因为受到了外来语的影响。

即使是这样,简简单单的五十音图也是一种学问,所以同学们在学习日语的时候,要好好的打牢基础才行。

以上就是关于日语五十音图发音技巧的相关内容,希望以上内容能对大家学习日语有所帮助。最后,预祝各位考生早日学成日语。