日语喜欢你的中文谐音是斯起哒。“喜欢你”的日语读作“好きだ”罗马音为su ki da。在日语中,比起“我爱你”更喜欢用“我喜欢你(好きだ)”来向心仪的人表达爱慕。

日语中表达“我喜欢你”的说法有“君のことが好きだ”、“あなたのことが好きだ”等,“こと”在这里没有具体的含义

“君が好き”是标准语,而“君を好き”是新东京方言(或者口语形式、俗语形式)。这两种表达方式都没有错,特别是在会话当中,两种表达都是一样的。但在撰写文章时,使用“君が好き”显得文雅,而“君を好き”是口语表达,比较通俗。

扩展资料:”我喜欢你“的类似表达

1、一见钟情:君に一目惚れしてしまった。

2、我一直喜欢你:ずっと君のことが好きだった。

3、我喜欢你,可以跟我在一起么:君が好きなんだ。だから、ずっと一绪にいてくれる?

4、我会让你幸福的:あなたを幸せにします。

5、我想你:会いたいです。

程度更进一层的表达有大好きだよ我很喜欢你)”。可别小看这个“好き”,配合各种语气、各种场景、各种情感,表达“我喜欢”的语句可以变化多样哟!

真诚朴实版:

君のこと、好きなんだ。

ずっと君のことが好きだった。

もっともっと、君のことが知りたい。好きだから。

あなたのこと、好きになってもいいですか?

君が好きなんだ。だから、ずっと一緒にいてくれる?

今、君が好きだっていうことが良く分かったよ。

羞涩激动版:

君のこと、好きなんだけど・・・

うまく言葉にできないけど、好きです。

○○さんこと、好きになっちゃったみたい。

実は好きな人ができたんだ。君のことだよ。

ほかの誰より、○○のことが好きなんだ。

気がついたら、お前のことばっかり考えてる。○○が好きなんだ。

急に君の声が聞きたくなって・・・。好きなんだ。