1

昨年から日本の伝統的ソウルフード、おにぎりが再注目されている。ローソン「悪魔のおにぎり」が販売累計1000万個を突破し、レストランの格付け本『ミシュランガイド』には、おにぎり専門店が初掲載された。そんな中、SNS上で「おにぎりの概念が180度変わった」と、絶賛されているのが保育士のTesshiさんが作る「ごちそうおにぎり」だ。斬新なビジュアルと味わいで17万人のフォロワーを虜にする最新おにぎりとは?

去年开始,日本传统的灵魂食物“饭团”再次受到瞩目。罗森的“恶魔的饭团”累计销量突破1000万个,为餐厅分等级的《米其林指南》也首次出现了饭团专卖店。其中在SNS上使人们“对饭团的概念产生180度大转弯”并受到很大肯定的是保育员Tesshi桑制作的“多谢款待饭团”了。凭借让人眼前一亮的外观及美味俘获17万粉丝的最新饭团到底是什么样子?

2

——圧倒的なインパクトと斬新な具材の組み合わせが話題の「ごちそうおにぎり」ですが、どのような経緯で生まれたのでしょうか?

——凭借极强冲击力的外观和极为创新的食材组合成为话题的“多谢款待饭团大”,是在怎样的情况下诞生的呢?

【Tesshi】 始めたのは約8年前です。当時高校3年生、受験生になった長男に、「お弁当を食べる時間がないから、おにぎりだけでいい」と言われました。かといってなんだか栄養不足が心配になり、それならおかずをごはんに混ぜ込んで握ってしまえ!… そこからですね。

【Tesshi】 大约在8年前开始的 。当时高中三年级,马上就要考大学的大儿子对我说“我没有吃便当的时间,只做饭团就行”。虽说如此,但我担心他的营养跟不上,就把小菜混在米饭里捏成饭团吧!……就是这样开始的。

3

——まさに、おかずとご飯が一体になった究極の携行食ですね。息子さんの反応はいかがでしたか?

——这真是饭菜一体的终极便当啊。您儿子的反应如何?

【Tesshi】 何の反応もありませんでしたが、文句を言われなかったので、一応合格だったんですかね(笑)。

【Tesshi】 没什么反应,不过也没发牢骚,姑且算是合格了吧(笑)。

4

——これまで周囲から反響があったのはどんな「ごちそうおにぎり」でしょうか?

——目前为止周围人反响最热烈的是哪个“多谢款待饭团”呢?

【Tesshi】 酢飯で作るごちそうおにぎりです。具材にハンバーグ、生ハム、マヨチーズなどを使っていますが、これは近所の回転寿司からヒントを得ました。

【Tesshi】 是用加醋的米饭做成的饭团。食材使用了汉堡肉、生火腿、蛋黄酱等,这是从附近的回转寿司店得到的启示。

5

——酢飯に生ハム!斬新ですね。ご家族から好評なのは…?

——醋饭配生火腿!闻所未闻啊。那家人比较喜欢的饭团是……?

【Tesshi】 王道の鮭を使ったごちそうおにぎりは家族にどれも好評で、その中でも特に夫は、鮭のごちそうおにぎりが好きらしいです。

【Tesshi】 使用了王道鲑鱼做成的饭团家里每个人都很喜欢,尤其是我丈夫,很喜欢鲑鱼的多谢款待饭团。

6

——Tesshiさんに習って、SNS上にはたくさんの「ごちそうおにぎり」の投稿が見られますが、上手に作るコツはありますか?

——受您的启示,SNS上有了很多“多谢款待饭团”的投稿,您有没有什么诀窍呢?

【Tesshi】 小さめサイズで作った方がまとまりやすいような気がします。私も今でも、具をおいしそうに美しく外側に見せるのは苦労しています。偶然うまくできた時は、ひとりで「おおぉ!」って叫んでいます。

【Tesshi】 我觉得小一点的饭团更容易做好。我到现在也还在为怎样使食材的外观看起来好看又好吃而费心。偶尔做得不错的时候,会自己一个人兴奋得“噢噢噢”叫起来。

7

让我们来欣赏一下Tesshi桑的大作

15

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

对抗INS照骗:日本人的“硬核便当”是?

魅力榜第一北海道:有这么多美食等你尝