わりかん
先日、先生とクラスの日本人の友人と一緒に昼ご飯を食べに行きました。私が先生と食事をするのは初めてでした。みんなはメニューを見て、好きな食べ物を注文しました。私も値段を心配しながら、カレーライスを注文しました。先生が全部払うのはたいへんだと思ったからです。
みんなで楽しく食事をした後で、一人の学生がお金を集め始めました。それぞれの料理の代金を出しているようです。私はちょっとびっくりしました。その時、日本には、「わりかん」という習慣があることを始めて知りました。

注釈:
メニュー          [名]    菜单、菜谱
注文(ちゅうもん)     [名・他サ] 订餐,点菜
カレーライス        [名」    咖喱饭
はらう           [他五]   支付(钱款等)
代金を出す(だいきんをだす)[慣用]   付款
びっくり           [副・自サ] 吃惊,吓一跳
わりかん(割り勘)      [名]    分担费用、AA制
ごちそう(御馳走)      [名・他サ」 盛宴,酒席,吃喝,饭菜

問題:
私はどうしてびっくりしたのですか。
1、先生が全部払うのはたいへんなのに、みんな好きな食べ物を注文したからです。
2、先生がごちそうしてくれなかったからです。
3、みんなが自分にごちそうしてくれなかったからです。
4、みんなで先生にごちそうしたからです。

「わりかん」という習慣を知らない人はだれですか。
1、 先生です。
2、 日本人です。
3、 友人です。
4、 わたしです。

【答案】24

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!