「彷彿させる」「彷彿とさせる」哪个对?
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
「わび」和「さび」:日本人的精神基础
现在把当「わびさび」做一个单词认识的人不在少数,可是「わび」和「さび」原本作为两个独立的词汇意思相距甚远。那么「わび」和「さび」有什么区别,又是如何成为日本人心中表达独特审美情趣的词语的呢?
「有る」「在る」和「或る」的区别
「有る」、「在る」和「或る」虽然含义差不多,但其实还是有很大的区别的哦,在不同场合使用的方法也有所不同,那么我们就来看看在不同情况下应该使用哪个词汇表达呢。
日语答疑:訪れる和訪ねる的区别
「訪(おとず)れる」和「訪(たず)ねる」都表示“造访”,它们之间有什么区别吗?同样的「学ぶ」和「習う」、「用いる」和「使う」改怎么区分?来看看本期的日语答疑吧~
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。