十年寒窗苦读,一朝高考结束,有的考生会选择彻底抛开学习的压力和烦恼,痛痛快快地放纵自己,有的则是忙于对答案估分数,焦急等待查分日的到来。6月下旬开始,全国各个省市都陆续开放了高考成绩查分系统,玩得乐不思蜀的你或是正在忐忑不安的你,是不是已经知道自己的高考成绩了呢?

高考分数向来都是几家欢喜几家忧,不过,无论成绩是好是坏,高考等已经成为过去式,我们不如来一起展望一下未来的大学生活,学习一些重要的校园礼仪知识,为成为一名知礼守礼的大学生做好准备。

▲携帯電話
携帯電話利用のマナーを守りましょう。電車内や教室などでの利用はやめましょう。

▲手机礼仪
遵守使用手机的礼仪,不要在车上和教室里用手机。

▲インターネットマナー
* インターネットを利用する人が守るべき倫理的な基準·道徳を守り、他人に迷惑をかけないようにしましょう。
* ソフトウェアの違法コピーは許されません。
* ホームページやメールを利用する中でのプライバシーの侵害や公序良俗に反する行為等への利用は許されません。
* データ·パスワード管理、ウイルス対策等には十分注意してください。

▲网络礼仪
* 遵守使用网络时应该遵守的理论性地道德准则,不要给别人添麻烦。
* 不要非法拷贝软件
* 在浏览主页和发邮件的时候,禁止各种侵犯个人隐私和扰乱公共秩序的行为。
* 注意对数据和密码的管理,防范病毒入侵。

▲教室でのマナー
* 教室では帽子を脱ぎましょう。
* 教室では携帯電話の電源をOFFにしましょう。
* ペットボトルなど授業に関係のない物を机上に置くのはやめましょう。
* 私語を慎みましょう。

▲教室礼仪
* 在教室里请脱帽
* 在教室里请将手机关机
* 不要将饮料瓶等与课业无关的东西放在桌子上
* 请注意不要交头接耳

▲ゴミの捨て方
ゴミは分別のうえ、ゴミ箱に捨てましょう。限りある資源や環境問題についても問題意識を持ち、まずは自分から実践しましょう。

▲扔垃圾的方法
将垃圾分类以后再扔进垃圾箱。抱有节约能源、保护环境的意识,首先从自身做起。

▲食事のマナー
道端に座っての飲食は、通行の妨げになるだけではなく、見映えのいいものではありませんので、やめましょう。
また、食堂の座席はできるだけ多くの人に座ってもらえるように配慮しましょう。

▲就餐礼仪
不要坐在路边吃东西,这样不仅会妨碍他人的来往通行,而且也不雅观。
另外,为了能让食堂里尽可能多坐一些人,请相互体谅。

▲エレベーターのマナー
高齢の方や体の不自由な方などがすぐ乗れるよう、健常者はできるだけ階段を利用しましょう。

▲电梯礼仪
礼让老人和身体不便的人,身体健康者尽可能使用楼梯。

▲電車内でのマナー
周りの人が、不快な気分にならないよう気をつけましょう。会話をする場合は、静かに話しましょう。

▲坐车礼仪
注意不要给周围的人带来不适的感觉。交谈的时候要放低音量。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。