【小さい「つ」が消えた日】4 小“つ”离家出走 (7/8)
❤ヒント:つく 五十音 責め立てる 頑張り 無駄 かぎり きつく 一人前 皆 二度
****注意***本段特定写法(其实少了促音):働いているて 知てる しかて 言た じゃなかた よぽど
❤❤书写方式:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)
❤❤❤故事很有趣,播音员有点口胡,锻炼对口胡大叔的抵抗力, 听完整个故事你就成功了【媚眼❤~
小さい「つ」が眠りについたころ、五十音村は大騒ぎになっていた。いつものように集まってきた文字さんたちは、その日、小さい「つ」が仕事に現れず、人間たちの会話がおかしくなたことについて話し合っていた。いくつかの文字たちは怒って、小さい「つ」のことを責め立てた。
「皆が全力を尽くして働いているてのに、小さい『つ』が休んだりするから、僕たちの頑張りが無駄になるじゃないか」
「私が知てるかぎり、こんなことは初めてよ。小さい『つ』はなんて無責任なのかしら」
「二度とこんなことをしないように、小さい『つ』をきつくしかてやらなくちゃいかんな」
すると、村一番の長老で、一番賢い「こ」さんが立ち上がり、次のように言ったんだ。
「なぜ皆そんなに騒いでいるのじゃ。話ができないから、重要でも、一人前の文字でもない、と小さい『つ』に言たのは、お前さん方じゃなかたのかい?そんな心のないことを言えるお前さんたちのほうがよぽど無責任じゃないのかい?」
就在小“っ”睡着了的时候,五十音村却乱作一团。文字们像往常一样聚在一起,互相发牢骚,说小“っ”没去工作,结果人么对话都不正常了。几个文字生气地指责小“っ”:
”大家都拼尽全力在工作,就因为小“っ”翘班,还得我们的努力全白费了。”
“据我所知,以前从来没有出现过这种事情,小“っ”真是太不负责任了。”
“必须好好骂他一顿,以免下次在发生这样的事。”
这时,村里的首席长老、最有智慧的“こ”桑站了起来,说道:
“你们闹什么?不会说话就不会重要,也不是一个真正的文字,这话难道不是你们多小“っ”说的吗?这种没良心的话都能说得出口,不负责任的是你们吧?!”