NHK在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。听写系统有专门的主持人负责一天的NHK新闻稿件(1分半钟左右)的听写和翻译校对,保证听力原文和参考译文的质量。

2010年3月28日新闻:

日语原文:

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

岡田外務大臣は昨日三重県四日市市で講演し、去年の衆議院選挙で掲げた政権公約について、財源が不足しているため、すべての政策を実行するのは困難だとして、夏の参議院選挙に向けて一部を見直すべきだという考えを示しました。

この中で岡田外務大臣は去年の衆議院選挙で掲げた政権公約について、政権公約を作った時に比べ、税収が10兆円近く減り、財源不足に陥っている。そうしたなかで、政権公約に書かれた政策を全部やろうとすると、相当無理があるのは間違いないと述べました。

その上で、岡田大臣は現実の税収を見た上で、順番をつけて重要なことからやっていく、場合によっては諦める部分もあると、はっきり政権公約に書いたほうがいいと述べ、財源の確保が難しい場合には、夏の参議院選挙に向けて政権公約の一部を見直すべきだという考えを示しました。

中文翻译:

冈田外相昨日在三重县四日市市的演讲中表示,关于去年众议院大选时公布的政权公约,由于资金缺乏,很难落实所有的政策,夏天的参议院大选时应将部分内容重新审定。

冈田外相还指出,和公布政权公约时相比,税收减少了近10万亿日元,陷入了财政资金缺乏的状态。在这样的情况下,如果政权公约上写的全部政策都要实行的话,肯定是难以办到的。

此外,冈田外相还表示,应该在考虑到实际税收的基础上,拟好计划,从重要的事情开始做起。视情况而定,有可能部分事项是要放弃的。这些最好是清清楚楚地写入政权公约内。在财源很难确保的情况下,应该在夏天的参议院大选中对部分内容进行重新审定。

相关词汇学习:

三重県四日市市「みえけんよっかいちし」:三重县四日市市
政権公約「せいけんこうやく」:政权公约
税収「ぜいしゅう」:税收
財源「ざいげん」:财政来源
見直す「みなおす」:重新考虑,重新研究

如果你想听到更多最新NHK新闻,那就来参加沪江日语听力系统吧!

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

沪江网校不仅学习气氛浓厚,而且专业老师会在第一时间给大家提供考试新动向新资料,全程制定计划督促学习,赶紧报名吧!