• 动漫迷最喜欢的2000年动画歌曲排行榜(女性主唱)

    出了的TV动画《魔法少女奈叶A ' s》的片头曲“ETERNAL BLAZE”。Oricon每日排行榜(2005年10月18日)首次登场就获得第2名,作为声优个人的作品,在周单曲排行榜(2005年10月25日)上获得当时历代最高位的第二名。另外,她的歌曲“innocent starter”也排在综合榜的第8名。[/cn] [en]そして第3位には、2000年にKeyから発売されたゲームやテレビアニメ『AIR』の主題歌「鳥の詩」がランクイン。多くのアーティストによってカバーされる名曲であり、リリースから15年以上経った今でも、その人気に陰りの見えない神曲としてファンから愛されている。[/en] [cn]排名第3名的是在2000年由Key发售的游戏和动画《AIR》的主题曲“鸟之诗”。这是一首由很多歌手翻唱出的名曲,发布至今已经过了15年了,但现在还是人气很高的神曲,很受粉丝欢迎。[/cn] [en]なお、4位以降は 4位: 君の知らない物語(supercell)化物語 5位: Reason(玉置成実)機動戦士ガンダムSEED DESTINY 6位: God knows...(平野綾)涼宮ハルヒの憂鬱 7位: Shangri-La(angela)蒼穹のファフナー 8位: innocent starter(水樹奈々)魔法少女リリカルなのは 9位: ハレ晴レユカイ(平野綾・茅原実里・後藤邑子)涼宮ハルヒの憂鬱 10位: ライオン(May'n/中島愛)マクロスF という結果となった。 [/en] [cn]第4名之后的有 4名: 你不知道的故事(supercell)化物语 5名: Reason(玉置成实)机动战士高达SEED DESTINY 6名: God knows ...(平野绫)凉宫春日的忧郁 7名: Shangri - La(angela)苍穹的法芙娜 8名: innocent starter(水树奈奈)魔法少女奈叶 9名: 晴天好心情(平野绫·茅原实里・后藤邑子)凉宫春日的忧郁 10名: 狮子(May ' n /中岛爱)超时空要塞F 以上。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 日本钢の魂超级机器人热血上海LIVE

    经典作品:电视动画「超时空要塞7」中,担任「Fire Bomber」主唱热气巴萨拉歌声的配音,真赤な誓い/ 电视动画「武装鍊金」片头曲,ワクガイ!!/ TVアニメ「仮面のメイドガイ」エンディングテーマ,獣になれ!!/『置き场がない!』主题歌。 米仓千寻经典作品:动画《SD高达G世纪:世界》、《RAVE》的OP《Butterfly Kiss》、《百变之星》的OP《约束の场所へ》、PS2游戏《实况力量职业棒球8》主题曲《Little Soldier》。 远藤正明经典作品:勇者王《勇者王诞生》、动画Gate keepers《Gate keepers1970》、《B`TX》等。 松澤由美经典作品

  • 桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事

    能让嘉宾在节目中途加入进来。于是田中突然冷言问道‘你没有什么要说的吗?’,接着就是对松永一通教育。明明说了只在开头说,结果却不按计划说话,这对制作人员来说真的是天崩开局。不过这次‘田

  • 日本20代“国宝级女星”获得中文二级证书!未来准备进军中国?

    才能的女演员和内容要走向全球市场是一件再正常不过的事情。若是能参与企业合作的活动和广告,有机会出演海外联合创作的电影电视剧或者网飞作品,就能开辟出属于自己的发展道路。而今田无疑是这其中最受期待的令和女主角头一号”。[/cn] [en]業界での評判も上々だけに、アジアを席巻するニューヒロインが日本から誕生する日も遠くないのかも知れない。[/en] [cn]如今业内对今田好评如潮,或许在不久之后,一位席卷亚洲的新女主将从日本诞生。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:石原里美官宣怀上二胎,预产期今年初夏!

  • 这部国产剧在日本播出,樱花妹磕疯了!

    定是犯罪悬疑片,这种充满黑暗成人氛围的风格真的很爱先展开伏笔最后再回束故事线的剧情结构我也喜欢!演员颜值和演技更是不用多说,虽然是双男主兄弟情,但光是看着这两张伟大的脸就已经心跳加速了!而且明明不是环绕声,这剧的音质也太好了 《光·渊》是根据创作出《山河令》和《关于未知的我们》原作的知名小说家Priest的《默读》改编的,全剧30集。我等好久了!太开心了!!WOWOW,我现在还不能和你解约 原本想把《光·渊》全集录好后一口气看的,但还是没忍住开始追了天哪!我每周都要追着它的更新!裴溯太美太性感了 (虽然演员的长相我没那么喜欢←太毒舌了?!但裴溯真的太美了) 我刚看了一集!的确好有趣——! ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:官宣!《哪吒:魔童闹海》定档4月4日日本上映!海报惊艳日本人!

  • 表达时空关系的日语句式有哪些

    时空

  • “永远的公主”爱子公主,欧洲公主纷纷成“女王”,而爱子的命运…

    主和西班牙莱昂诺尔公主一旦即位,便是国家军队的最高司令官。瑞典埃斯特拉公主虽然只有13岁,但参加王室正式活动和陪同王太子夫妇执行公务的次数也在增加,很多场合中都在父母身边进行学习。”[/cn] [en]愛子さまのノルウェーご訪問が実現す

  • “最后美少年”与“冻龄女神”合体!两人恋爱15年不结婚的原因竟是

    有人考虑独立”。[/cn] [en]内田さんもその一人で、意思確認の際に『独立させてほしい』と表明したそうなのです」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“事务所也和内田进行了确认,当时她表示‘想要独立’。”(上文相关人士)[/cn] [en]さらに本誌が取材を進めると、2人が独立に向かって準備を進めていたことも判明した。山梨県にあった柏原が代表社員を務めている合同会社が、22年7月に東京へ移転。さらに’23年12月に内田が業務執行社員として加入していたのだ。[/en] [cn]根据《女性自身》周刊志的采访得知,内田和柏原二人也在为独立做准备。柏原原本在山梨县经营的一家合同公司已经在2022年7月迁至东京,而内田也在23年12月以执行合伙人的身份加入该公司。[/cn] [en]前出の内田の知人が明かす。[/en] [cn]上文内田好友透露:[/cn] [en]「つまり内田さんの個人事務所の社長を柏原さんが務めるようになったのです。一般的に個人事務所社長は、肉親や配偶者など、近しい人物が務めるケースも多く、それだけ内田さんは柏原さんを信頼しているということなのでしょう」[/en] [cn]“相当于柏原成为了内田个人事务所的社长。一般个人事务所的社长都会交由亲属、配偶等关系亲密的人担任,可见内田是相当信任柏原的”。[/cn] [en]内田の独立について、本誌がバーニングプロダクションに問い合わせると、同社の代表取締役・周防彰悟氏の名前で「今は本人は目の前のお仕事に集中しております」との回答があり、独立の可能性を否定するものではなかった。[/en] [cn]《女性自身》就内田独立一事询问了Burning Production,社长周防彰悟回应称“目前内田本人正专注于眼前的工作”,并未否认独立的可能性。[/cn] [en]前出の内田の知人が続ける。[/en] [cn]上文内田好友还说:[/cn] [en]「これまで所属事務所は、看板女優である内田さんと柏原さんとの交際に対して、応援する姿勢ではなかったようです。2人とも離婚を経験していることもあって、内田さんは“事実婚”というスタイルも肯定的にとらえていたようですが、再婚をしない背景には少なからず事務所の影響もあったのではないでしょうか。[/en] [cn]“一直以来,事务所都不支持内田这位招牌女演员和柏原的恋情。二人都离过婚,虽然内田对‘事实婚’这

  • “松下电视”将成为历史!

    到了1兆日元。[/cn] [en]だが、結果的に液晶との競争に敗れ、路線変更を迫られた。14年にプラズマ事業を終了。その後も中国などの海外メーカーとの競争が厳しく、苦境が続いていた。[/en] [cn]然而,松下最终还是在液晶竞争中败阵,被迫改变发展路线。14年,松下正式放弃等离子事业。之后与中国等海外制造商之间的竞争也非常激烈,一直身处苦境。[/cn] [en]楠見社長は記者会見で「方向性としてだが、売却するかどうかはコメントできないし決めていない。売却以外の選択肢もある。高収益な事業の固まりにしていくにはやり方を見直していかなければいけない」と述べた。[/en] [cn]楠见社长在记者会上说:“在改革方

  • 绫濑遥杰西合体出席派对高调认爱!两人关于结婚的具体规划是……

    美的倾听者角色。”(上文演艺圈相关人士)[/cn] [en]ほかの関係者も、ふたりの変化を次のように話す。[/en] [cn]另一位相关人士也说过他们二人的变化。[/cn] [en]「交際当初こそ、ひとまわり年上の綾瀬さんがリードしていましたが、最近ではジェシーさんが綾瀬さんを引っ張っている感じですね。ふたりとも結婚は意識しているそうで、お互いの仕事に配慮しながらタイミングを見計らっている状況のようです。隠れることなく関係者に紹介しているのは、互いを唯一無二のパートナーとして認め、信頼し合っているからでしょう。ふたりは誰もがうらやむ公認のカップルですよ」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“刚交往的时候,大一轮的绫濑还处于主导位置,但最近反倒是杰西在引导绫濑的感觉。两个人也在考虑结婚的事情,所以都在考虑对方工作的同时寻找合适的时机。如今他们毫不隐瞒地向相关的人介绍彼此,也能看出他们都认为对方是独一无二的伴侣,彼此信赖吧。现在他们是人人羡慕的公认情侣哦”。(上文演艺圈相关人士)[/cn] [en]余暇の使い方についても、あれこれと相談を重ねているそうだ。[/en] [cn]即使是空闲时间的消磨方式,他们也会反复商量。[/cn] [en]「またふたりで海外に旅行したいねと話し合っているそうで、周囲にも行き先などを相談しているみたい。近年、綾瀬さんは慎重に仕事を厳選しています。その裏には、じっくりと作品づくりに取り組みたいという思いだけでなく、落ち着いて将来のことを考える時間がほしいという思いもあるのでしょう」(映画会社関係者)[/en] [cn]“他们二人似乎聊过还想一起海外旅行,也在和身边的人讨论目的地。近几年绫濑在工作选择上也严格了许多。这背后不仅是她希望能够更加深入地参与到作品创作当中,还希望能够留出可以让自己冷静思考未来的时间吧”。(电影公司相关人士)[/cn] [en]昨年11月にクランクインした映画も、綾瀬自身が熱望して出演を決めた作品だという。[/en] [cn]去年11月开机的电影也是因为绫濑本人的强烈愿望才决定出演的。[/cn] [en]「実際に起きた鉄道事故を題材にした映画で、重いテーマではありますが、綾瀬さんは企画段階から作品づくりにかかわるなど、かなり力が入っています」(前出・映画会社関係者)[/en] [cn]“这是一部以真实铁路事故为题材改编的电影,虽然主题很沉重,但绫濑从电影企划阶段就参与到了故事创作当中,也是倾尽了心血的”。(上文电影公司相关人士)[/cn] [en]今年もプライベートとのバランスを取りながら仕事をしていく予定だという綾瀬と、ドームツアーで全国を飛び回るジェシー。ふたりのタイミングがピタリと重なったとき、うれしい報告が聞けることになるのかもしれない。[/en] [cn]今年,希望能够兼顾好私生活的同时做好自己工作的绫濑,和飞往全国各地忙着蛋巡的杰西。当他们二人有了一个完美的时机时,我们或许就能听到一份幸福的报告了。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:当红男女演员、杰尼斯爱豆……2025开年即官宣结婚的明星有这些!