-
日语商务电话完整对话
更给您带来的困扰,我们深感抱歉。)或“問題が発生したことを深く遺憾に思っておりますが、できるだけ早く解決いたします。”(对于发生的问题,我们深感遗憾,并会尽快解决。)等表达方式。 四、商务电话的结尾与致谢 在商务电话即将结束时,双方应表达感谢并确认下一步的行动计划。可以使用“ご連絡ありがとうございました。今後ともご指導を賜願いたします。”(感谢您的联系。今后也请您多多指导。)或“では、今回の話はここで終わりにします。また連絡します。”(那么,这次的谈话就到这里。我们会再联系的。)等表达方式。同时,不要忘记在挂断电话前再次确认对方的姓名和所属公司,以示尊重和礼貌。 五、进阶技巧:提高商务电话沟通效果 除了基本的商务电话沟通技巧外,还有一些进阶技巧可以帮助我们提高沟通效果: 清晰表达:在商务电话中,要尽可能清晰地表达自己的意思。避免使用复杂的词汇和句子结构,以免对方产生误解。 注意语速和语调:语速过快或语调过高可能会让对方感到不适或紧张。因此,在商务电话中要保持适当的语速和语调,让对方感到舒适和放松。 注意语气和态度:语气和态度是商务电话沟通中非常重要的因素。要保持礼貌、尊重和专业的态度,让对方感受到我们的诚意和热情。 灵活应对:在商务电话中,可能会遇到各种情况和问题。要保持灵活应对的能力,根据实际情况调整自己的沟通方式和策略。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
2024-05-01 -
日文商务电话的常用话术
出了便可。 例子:「 ○○(员工的名字)はただいま、席を外しておりますので、折り返しお電話を差し上げるようにいたしましょうか。」(○○ wa tadaima sekiwohazushiteorimasunode, orikaeshiodenwa wo sashiageru youniitashimasyouka) 记下对方的电话号码或留言,或是日期、金额等重要资讯后,记得必须重复确认一次,确保自己所记下的资讯没有错误。在重复说一次前可说「缲り返します。」(kurikaeshimasu) 3 其他注意事项 在接打商务电话时,首先需要在手边准备纸笔,以防记下任何事情。就像一般商务会话一样,应对时请用敬语,而且用适中的语速及声量,以防说太快或太小声而未能清晰表达。在跟其他职员交接电话时请把电话保留,让对方等超过30秒以上的话,必须说让你久等了「お待たせいたしました。」以表示歉意。 如果电话的声音太小,听不清楚,不可以直接指责对方,需要婉转地说「お电话が遠いようなのですが。」(odenwa ga toiyounanodesuga),对方便会理解。 听不清楚对方说的日语,不要装懂,礼貌地请他再重复一次便可。「恐れ入りますが、もう一度お願いできますでしょうか。」(osoreirimasuga, mouichido onegaidekimasudesyouka),最重要是准确地获取对方所说的资讯。 应对商务电话时不要太紧张,很多人一紧张便会加快语速,日语说起来不够流畅,容易说错。放松一点,多练习几次,习话大家都不陌生了,如果让你用外语接打电话惯了就没事了,没有想象中困难哦! 日语商务电话用语还有不少,如果还想了解的话,大家可以来网校继续学习。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
日语中的一些客套话分享
话错了 さすが名人だ、腕が違うからできばえも違う 不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同 書道家だけあって、たいした物だ 到底是书法家,果然身手不凡 さすがに見事なものだ 真是精彩绝伦 素人とはおもえません、本当にお見事ですよ 一点也不象外行,做得真漂亮 いいえ、まだまだです 哪里哪里,还差得远 いいえ、とんでもありません 不,您过奖了 いいえ、お恥ずかしい限りです 哪里,献丑了 恐縮です 您过奖了 恐れ入ります 真不好意思 ただの道楽に過ぎません 玩玩罢了 下手の横好きです 自己瞎摆弄 とても専門家といわれるほどではないんです 谈不上什么专业水平 そんなに誉められては恥ずかしいわ 您这么夸我真不好意思(女性用) ほんの真似事にすぎないんです 只不过是学着做
-
儿童学习日语有什么方法
心地参与,又能学习到知识。 4、多说:学日语不仅仅只让孩子更加熟练地掌握日语的读音,并且在说日语的过程中,孩子的思维是呈分散式的,他会不断地从大脑里面筛选合适的日文单词,这对孩子的日语能力提升是很重要的。 二、少儿日语学习技巧 1.、给孩子提供良好的学习环境 学生学习会有这样的现象,那就是老师在课堂上讲的知识当下记得非常的清楚,但是过几天以后可能就会把学过的知识全部忘记,就像自己没有学过一样。所以家长一定要给孩子营造一个良好的学习日语的环境,可以在家里设置一个日语角,督促孩子定期复习自己在课堂上学过的日语知识,巩固记忆。 2、给孩子提供一些有趣的课外读物 除了学习课本中的内容,家长也可以给孩子买一些日语课外读物来看。在为孩子挑选日语课外读物时,可以从孩子的兴趣入手,比如如果孩子喜欢大自然,那么就可以给孩子买植物科普类书籍;如果孩子喜欢童话故事,就可以给孩子买日文原版故事书。 3、少儿学日语需要和生活结合起来 生所学的日语单词其实还是非常有限的,大多都是我们生活中可以常见的物品或自然现象,所以家长在生活中看到一些事物的时候就可以问孩子,这个东西用日语该怎么说,另外也可以教孩子一些他们还没有学过的单词。这样把学日语和生活结合起来,孩子就可以在潜移默化之中把日语单词记在心中。加深孩子对这些单词的印象。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 儿童学习日语的方法有很多,如何让孩子开心有趣地学习才是家长需要知道的,所以在给孩子选择在线儿童日语培训机构的时候,家长一定要陪同孩子一起去体验下多家机构的试听课,观察孩子的试听反应,询问孩子的学习意向来做选择。
-
第五次荣登榜首!日本这位全网0负评的国民女神,统治地位还将持续!
过度。此前19次拿下“好感度榜单”第一名,最近也曾霸榜的绫濑此次却败给新垣,或许正是出于这一原因。[/cn] [en]新垣の天下は、しばらく続きそうだ――。[/en] [cn]看来未来或许依旧还是新垣的天下——。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事
-
日媒爆料桥本环奈晨间剧收视惨淡毫不在意,准备正式进军中国市场!
得上中国网友心中非常喜爱的日本演员”。[/cn] [en]というから、まんざら夢物語でもないのだろうか。[/en] [cn]所以,她的这些打算或许并非天方夜谭。[/cn] [en]中国進出について、橋本の事務所に尋ねると、「特に中国でブレイクというのは意識しておりません。粛々と頂いた中国公演のお仕事を全うして千と千尋の素晴らしさを今回お伝えする事だけに傾注します」[/en] [cn]记者就桥本进军中国市场一事询问了所属事务所,事务所回应:“我们并没有刻意追求要在中国爆火。我们只是在全力以赴专注这次中国公演的工作,将《千与千寻》这部作品的魅力传达给中国观众”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事
-
又一对日娱顶流被曝分手!男方曾求婚,现在已开始参加联谊活动……
以我在做决定的时候不会去想‘万一失败了怎么办......’,就算失败我也不会后悔”。[/cn] [en]本誌は橋本と中川双方の所属事務所に2人の破局と中川の飲み会参加について問い合わせたが、コメントは得られなかった。[/en] [cn]《女性自身》就二人的分手和中川参加联谊一事向桥本和中川的所属事务所进行了求证,但没有得到回应。[/cn] [en]橋本は“破局の決断”を正解にしていくことができるのだろうか。[/en] [cn]这次桥本“分手的决定”能否成为正确的选择呢?[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:桥本环奈拍摄前喝酒打麻将!日媒爆料女明星不为人知的“现场”故事
-
广末凉子施暴被捕细节曝光!前夫爆料:她2年1次心态崩溃、失眠!
安定”などと報じられるようになりました。’01年には、タクシー無賃乗車事件も報じられています」(芸能関係者)[/en] [cn]“广末99年考入早稻田大学。但由于媒体和粉丝纷纷涌入学校导致她三个月没有上学,但这并非广末的错。两年后,她在01年主演电影《绿芥刑警》的记者会上爆哭也引发热议。当时就有媒体报道她‘情绪不稳定’。01年她还被爆坐霸王车”。(演艺圈相关人士)[/cn] [en]’17年に受けたインタビューにて、当時35歳だった広末は自身でも精神の不安定さがあったことを認め、20代は「遅く来た反抗期」「優等生イメージが本来の自分ではない気がした」などと語っている。[/en] [cn]17年,当时35岁的广末在接受采访时也承认过自己精神不稳定的问题,说自己的20代是“迟来的反抗期”“意识到优等生的人设从来都不是真正的自己”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:广末凉子因在医院对护士施暴被捕!事务所道歉:将暂停所有演艺活动
-
广末凉子已被依法拘留,警察对其进行药检、住宅搜查……
いる。[/en] [cn]事故现场并未从广末嫌疑人身上闻到酒味,因此警方判断危险驾驶并非受酒精影响。[/cn] [en]「容疑者は追突事故を起こす前から、不審な動きを見せていたことがわかっています。事故前に立ち寄ったサービスエリアでは、突然『ヒロスエでーす』と名乗ったり、他人の身体を触ったりしていたといいます。事故直後も、かがみ込んだり立ち上がったりを繰り返していたことから、薬物検査も行われました。[/en] [cn]“目前已知嫌疑人在追尾事故发生前就已经有过可疑行为。在事故前停靠的休息区中,广末就突然向陌生路人搭话‘我是广末’,还有触碰他人身体的行为。事故发生之后她也不停弯腰起身来回踱步
-
永野芽郁遭谐星半裸追逐吐舌吓哭……日本网友却批判永野芽郁?
せん」と締めた。[/en] [cn]针对骚动之后网络上的各种诽谤中伤,永野说“我看了很多评论,针对那些真的恶劣到难以入眼的恶意评论,我会考虑采取各种应对措施,还请粉丝不用担心”,最后表示“至此,这些话我不会再说第二次”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本知名综艺因恶意剪辑造谣“中国人吃乌鸦”进行双语道歉!