• 官宣!《哪吒:魔童闹海》定档4月4日日本上映!海报惊艳日本人!

    就是1月29日在中国上映,截至到3月2日,累计票房已经超过146亿元,创下惊人的历史记录。[/cn] [en]海外の映画市場でも快進撃を記録。特に北米では連続3週週間興行ランキングトップ10入り、全世界興行収入も『インサイド・ヘッド2』、『ライオン・キング』や『アナと雪の女王2』などの作品を超えた。[/en] [cn]海外电影市场也是一路爆火。尤其在北美,这部电影已经连续3周排入周票房榜单前十,在全球票房中已经超过《头脑特工队2》、《狮子王》、《冰雪奇缘2》等作品。[/cn] [en]こうした世界的な大ヒットを受け、4月4日に日本語字幕版が全国公開されることに。今回の発表で、主人公のナタが手に火尖槍を持ち、炎の中で威風堂々と仁王立つ迫力満点のポスターも解禁。[/en] [cn]《哪吒2》在全球热映后,4月4日起也终于要在日本公开日语字幕版本。官宣上映后,官方还公开了一张压迫感十足的宣传海报,海报中主人公哪吒手持火尖枪,威风凛凛地屹立在火焰之中。[/cn] [en]本作日本上映の企画・配給を担当する面白映画株式会社は、2019年に東京に設立され、これまでに『羅小黒戦記』、『白蛇:縁起』、『ライオン少年』、『ヨウゼン』、『封神・激闘!燃える西岐攻防戦』など、数多くの中国語映画を日本での配給を担当した。[/en] [cn]面白映画株式会社将负责《哪吒2》日本上映的企划发行工作,这家公司2019年在东京设立,此前为《罗小黑战记》、《白蛇:缘起》、《雄狮少年》、《杨戬》、《封神2:战火西岐》等众多中文电影负责过日本发行工作。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!

  • 日本第一美女复出成富士台“救世主”,富士台谢天谢地……

    可能也想尽自己的努力为关西添份活力吧”。[/cn] [en]ただ、産後のスピード復帰については苦い思い出もあって、第1子のときは出産からわずか2カ月後に復帰したのですが、出産前の体型に戻そうと無茶なダイエットをして、そうとうしんどかったそうです。[/en] [cn]“不过,产后光速复出给她留下了痛苦的回忆,生第一个孩子的时候北川在产后仅两个月便火速回归,为了恢复到生

  • 日媒爆料日娱“顶流情侣”疑似分手?!看来闪婚谣言已破……

    是否也意味着‘分手’呢。”[/cn] [en]実際、電撃入籍の現実味は低いと芸能ジャーナリストは語る。[/en] [cn]也有娱乐记者称,他们二人闪婚的确不太现实。[/cn] [en]「田中さんは、すでにフリーアナウンサーから女優への転身を成功させ、仕事も順調です。いわゆる異性からの支持も必要としておらず、入籍しても仕事に影響はないでしょう。一方、問題なのは“不安定”な立場の亀梨さんです。[/en] [cn]“田中已经从自由主播成功转型成为女演员,工作也很顺利。也就是,她没有之前那么需要异性的支持,即便登记结婚对工作也不会有什么影响。而相反,最大的问题出现在立场‘尚不稳定’的龟梨这边”。[/cn] [en]長年アイドルとして活躍してきた亀梨さんですから、入籍した場合、ファ

  • 女神节喜讯!石原里美官宣怀上二胎,预产期今年初夏!

    二子を授かりました。3月いっぱいで産休に入らせていただきます」とし、「命の誕生という奇跡を、無事に果たせるよう、仕事関係者の皆様には大変ご迷惑をおかけしますが、何卒温かく見守って頂けたら幸いです。そしていつも応援してくださる皆様、本当にありがとうございます」と感謝を伝えた。[/en] [cn]石原本人也通过事务所发表声明。她说:“这次我怀上了第二个孩子。三月底开始我会开始休产假”,并向大家表达了感谢:“为了让生命的诞生这一奇迹平安发生,我给工作上的各位同行添麻烦了,还请大家能够温暖守护我们。一直以来支持喜爱我的朋友们,真的非常感谢大家”。[/cn] [en]石原は2020年10月に同年代の一般男性と結婚。22年4月に第1子を出産した。[/en] [cn]石原2020年10月和同年代的普通男性结婚。22年4月生下第一个孩子。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:又有杰尼斯爱豆官宣结婚!妻子已怀孕,网友:竟然不是那位女明星?

  • 日语中的文欣赏与学习

    学习日语的时候,大家是怎样积累知识的呢?如果你想综合性地提高,阅读写作是少不了的,各种精彩的文章大家也要有所涉猎,这对于语感的提升还是很有好处的。今天就来看看这篇日语短文,欣赏一下它们的表达手法,也尽量了解其中的含义吧! 【幸せを見つけよう】 世の中には、 小さいけれど価値のある「幸せ」 というものが たくさんある。 这世上 有很多“微不足道”的幸福。 それは焼き立てのパンの香りや、 コトコトいってる鍋の音。 可能是刚刚烤好的面包的扑鼻香味 也可能是煮好的锅里 传来的咕嘟咕嘟声。 雨上がりの草のにおいや、 理由の見当たらない幸福感、 といったもの。 也可能是春雨过后草地上飘来的清香 都是些找不到理由的小小的幸福感 幸せの価値というのは、 大きさの問題ではない。 だから、日常の小さなことに気づいていけば 幸せの数はどんどん増える。 幸福的价值并非是用大小来衡量的 所以只要留意生活中的点点滴滴 幸福就会越来越多 小さなことに目を向けて、 自分の「幸せ」を見つけていこう。 让我们找找身边的“小事” 从那里开始,寻找幸福吧。 词汇表达 幸せ  [名] 幸福 見つける[动] 发现;找到 焼き立て[名] 刚烤过,刚烤好的东西 コトコト[副] 锅内煮东西的咕嘟咕嘟声 雨上がり[名] 雨后 におい [名] 香味;气味 気づく [动] 注意到;察觉 どんどん[副] 越来越;连续不断 ~というものは 下定义 所谓的~指的是 例:成功というものは努力の 結果である。 所谓成功是努力的结果 ~に目を向ける 朝某方向看;关心 例:あの人のほうに目を向ける。 朝那个人的方向看 ていく 去~ (空间或时间上由近及远) 例:皆で前へ進んでいこう。 大家一起向前进 飛行機が飛んで行きました。 飞机飞走了 日文文的相关内容就为大家分享到这里,如果想继续学习的话,不妨来网校看看。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • “永远的公主”爱子公主,欧洲公主纷纷成“女王”,而爱子的命运…

    主和西班牙莱昂诺尔公主一旦即位,便是国家军队的最高司令官。瑞典埃斯特拉公主虽然只有13岁,但参加王室正式活动和陪同王太子夫妇执行公务的次数也在增加,很多场合中都在父母身边进行学习。”[/cn] [en]愛子さまのノルウェーご訪問が実現す

  • “最后美少年”与“冻龄女神”合体!两人恋爱15年不结婚的原因竟是

    有人考虑独立”。[/cn] [en]内田さんもその一人で、意思確認の際に『独立させてほしい』と表明したそうなのです」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“事务所也和内田进行了确认,当时她表示‘想要独立’。”(上文相关人士)[/cn] [en]さらに本誌が取材を進めると、2人が独立に向かって準備を進めていたことも判明した。山梨県にあった柏原が代表社員を務めている合同会社が、22年7月に東京へ移転。さらに’23年12月に内田が業務執行社員として加入していたのだ。[/en] [cn]根据《女性自身》周刊志的采访得知,内田和柏原二人也在为独立做准备。柏原原本在山梨县经营的一家合同公司已经在2022年7月迁至东京,而内田也在23年12月以执行合伙人的身份加入该公司。[/cn] [en]前出の内田の知人が明かす。[/en] [cn]上文内田好友透露:[/cn] [en]「つまり内田さんの個人事務所の社長を柏原さんが務めるようになったのです。一般的に個人事務所社長は、肉親や配偶者など、近しい人物が務めるケースも多く、それだけ内田さんは柏原さんを信頼しているということなのでしょう」[/en] [cn]“相当于柏原成为了内田个人事务所的社长。一般个人事务所的社长都会交由亲属、配偶等关系亲密的人担任,可见内田是相当信任柏原的”。[/cn] [en]内田の独立について、本誌がバーニングプロダクションに問い合わせると、同社の代表取締役・周防彰悟氏の名前で「今は本人は目の前のお仕事に集中しております」との回答があり、独立の可能性を否定するものではなかった。[/en] [cn]《女性自身》就内田独立一事询问了Burning Production,社长周防彰悟回应称“目前内田本人正专注于眼前的工作”,并未否认独立的可能性。[/cn] [en]前出の内田の知人が続ける。[/en] [cn]上文内田好友还说:[/cn] [en]「これまで所属事務所は、看板女優である内田さんと柏原さんとの交際に対して、応援する姿勢ではなかったようです。2人とも離婚を経験していることもあって、内田さんは“事実婚”というスタイルも肯定的にとらえていたようですが、再婚をしない背景には少なからず事務所の影響もあったのではないでしょうか。[/en] [cn]“一直以来,事务所都不支持内田这位招牌女演员和柏原的恋情。二人都离过婚,虽然内田对‘事实婚’这

  • 又有杰尼斯爱豆官宣结婚!妻子已怀孕,网友:竟然不是那位女明星?

    不断改变,同时珍惜那些不变的东西,继续前进”。[/cn] [en]続けて「今後も、1人でも多くの方に笑顔になっていただき、胸を張って応援していただけるアイドルでいられるよう努力してまいりますので、何卒応援のほどよろしくお願いします」と結んだ。[/en] [cn]接着他还说:“今后我也会继续努力,为了给更多的人带来笑容,成为大家可以骄傲地为我加油的偶像,还请大家多多关照和支持”。[/cn] [en]SUPER EIGHTでは、元メンバーの渋谷すばるが2021年5月に結婚を発表したが、現メンバーでは初のゴールインとなる。[/en] [cn]SUPER EIGHT原成员涩谷昴在2021年5月官宣结婚,大仓是该组合现役成员中第一位官宣结婚的。[/cn] [en]旧ジャニーズ事務所ではご法度だった結婚も、STARTO ENTERTAINMENT社では珍しくなくなってきている。めでたい話だけにファンらの祝福コメントが多数寄せられている一方、ネットでは《あれ? 熱愛報道あったけど違ったのか》《お相手は知ってた人と違ってる事にもびっくりしたけど》といった驚きの声も上がっている。[/en] [cn]虽然原杰尼斯事务所明令禁止结婚,但到现在的星达拓娱乐公司已经是再正常不过的事情了。面对这件喜事,很多粉丝送

  • 日语励志句带中文翻译

    句话告诉我们,通过反思自己的行为与思想,我们能够更加清晰地认识自己,找到问题的根源,从而有针对性地改进和提升。自我反省不仅有助于我们避免重蹈覆辙,更是实现个人成长的重要途径。 四、感恩之心,珍惜拥有 4. 「感謝の気持ちを持ち続ければ、幸せは常にそばにいる。」 翻译: 保持感恩之心,幸福将常伴左右。 感恩是一种美德,也是一种生活态度。这句话教导我们要对生活中的每一份给予心存感激,无论是来自家人、朋友还是陌生人的帮助与支持。当我们学会感恩时,便会发现生活中处处充满美好与温暖,幸福也就自然而然地围绕在我们身边。 五、积极心态,乐观面对 5. 「明るい心を持ち、どんな困難も乗り越える。」 翻译: 保持明亮的心态,无论多大的困难都能克服。 心态决定命运。这句话强调了积极心态的重要性。面对生活中

  • 日网也沸腾!日媒报道《哪吒2》票房破120亿!爆红背后的原因是?

    美的上映院线突破700家。有声音称这部影片“打破了全球电影市场的框架结构”。[/cn] [en]五つ目に、監督をはじめとする制作チームの情熱と努力が挙げられる。監督の餃子(ジャオズ)氏(44)は四川省出身。両親は病院勤務で、自身も大学で薬学を専攻していた。そんな彼がアニメ制作の世界に飛び込んだ背景には深い「アニメ愛」があり、ヒット作を生み出せた背景には持ち前の勤勉さがあった。『ナタ2』の公開に合わせて配信された、同作の制作過程を記録したドキュメンタリー『不破不立』では、餃子監督が率いる若い制作陣が、理想の映像に近づけるため、5年余りをかけて妥協せずに取り組んできた姿を見ることができる。[/en] [cn]第五点,是以导演为首的制作团队的热情和努力。《哪吒》系列的导演饺子是四川人。父母都在医院工作,他在大学时也学的药学。而他之所以会投身于动画制作行业,背后是浓厚的“动画爱”,而能创作出热门作品的背后则是他天生的勤勉。《哪吒2》上映后,记录了影片制作过程的纪录片《不破不立》公开,片中我们可以看到饺子导演带领的年轻的制作团队,为了贴近最理想的影片效果,花费5年多的时间不妥协不气馁的态度。[/cn] [en]「俺の運命は俺が決める!天が決めるもんじゃない!」[/en] [cn]“我命由我不由天!”[/cn] [en]「そこに道がないのなら、自分で切り開くまでだ」[/en] [cn]“若前方无路,我便踏出一条路。”[/cn] [en]『ナタ2』に登場するこれらの印象的な台詞は、監督と制作チームが歩んできた道のりそのものと言えるだろう。[/en] [cn]《哪吒2》中这些直击人心的台词,或许正表达了导演和制作团队一路走来的艰辛路。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道《哪吒2》在中国爆红!甚至席卷日本各大社交平台?!