• 【动漫一句】一个人也没有

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第22话,太一和亚古兽从东京回到数码宝贝世界后... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:おい、みんなどこにいるんだ? アグモン:おい! 太一:-1-(请填1个日语汉字,4个假名)。 アグモン:どこいったんだろうね、太一? 太一:デジバイスが何かが反応してる。どういうわけだ?あっちの方向に向いたときだけ反応してる。 アグモン:みんなあっちのほうにいるんだ。そうだよ、きっと。 太一:ともかく、反応する方向行ってみよう。こんなところに川が流れてるなんて。 アグモン:川があるってことは砂漠ももう終わりに近いってことかな。はあ?!橋がかかってる。向こうは海? 太一:海じゃない、湖だ。 アグモン:あの湖に何があるんだよ。 太一:反応が強い。近いぞ! アグモン:あ、トコモンだ! 日语能力考直通车:考前模拟测试,考后答案分析!(全免费) 誰もいない 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】到底发生什么事了

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第23话,太一和阿武来到数码宝贝世界的一家餐厅... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:ゴマモン! タケル:ガブモン! ゴマモン:太一だ! ガブモン:タケルも! タケル:ガブモン、お兄ちゃんは? 太一:丈もいるのか?ここに。 ゴマモン:うん、いるよ。でも… 太一:でも? 丈:太一、生きてたのか!心配してたんだぞ! 太一:ごめん、いろいろあってさ。 タケル:ね、お兄ちゃん、どこ?いるんでしょう? 丈:… タケル:外だね! 太一:丈、-1-(请填6个假名)? タケル:お兄ちゃん! ヤマト:タケル! タケル:やっと会えた! ヤマト:お前、どうして? タケル:太一と一緒に来たんだ。 ヤマト:太一? 太一:よ~ ヤマト:生きてたのか、お前! 太一:お前より先に死んでたまるかよ。 日语能力考直通车:考前模拟测试,考后答案分析!(全免费) どうしたんだ 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】一个人也没有

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第22话,太一和亚古兽从东京回到数码宝贝世界后... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:おい、みんなどこにいるんだ? アグモン:おい! 太一:-1-(请填1个日语汉字,4个假名)。 アグモン:どこいったんだろうね、太一? 太一:デジバイスが何かが反応してる。どういうわけだ?あっちの方向に向いたときだけ反応してる。 アグモン:みんなあっちのほうにいるんだ。そうだよ、きっと。 太一:ともかく、反応する方向行ってみよう。こんなところに川が流れてるなんて。 アグモン:川があるってことは砂漠ももう終わりに近いってことかな。はあ?!橋がかかってる。向こうは海? 太一:海じゃない、湖だ。 アグモン:あの湖に何があるんだよ。 太一:反応が強い。近いぞ! アグモン:あ、トコモンだ! 日语能力考直通车:考前模拟测试,考后答案分析!(全免费) 誰もいない 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】我们来为你们带路

    简介:节选自《数数码宝贝大冒险》第46话,被选召的孩子们兵分三路后,太一一行在讨论下一步计划... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:何があったんだ? 光子郎:地震ですか。 テントモン:隕石や!大きな隕石です!隕石が落ちたんや。 太一:隕石が? 空:隕石の話はそれでお終い。話は元に戻しましょう。 タケル:うん。ピノッキモンの館に行こうよ。 パタモン:-1-(请填3个日语汉字,6个假名)。 光子郎:待っているんじゃなく、こちから戦いを挑むということですね。 テイルモン:私も賛成。第一、待ってる時間がもったいないなあ。急がないと、この世界もあなたたちの世界も取り返しがつかないことになる

  • 【动漫一句】我们就是为了这样才四处寻找伙伴的

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第50话,美美和丈遇到了之前在创始村与阿武和巴达兽决斗的艾力兽... 听写提示:请听写出空格处的句子。 丈:君だったのか。僕はてっきり… エレキモン:始まりの町があんなふうになっちまって、おれ、すっかりやることをなくなっちまってなぁ。なあ、タケルとパタモン、どうしてる?元気か? 丈:あ、元気だよ。タケル君も、パタモンも。 バルモン:今ちょっと別行動だけど。 エレキモン:そっか。そいつはよかった。 ミミ:ね、私たちと一緒に来ない? エレキモン:えっ? ミミ:ダークマスターズを倒さない限り、町は元に戻らないんでしょう。デジタマも。 バルモン:私たち、-1-(请填3个

  • 【动漫一句】我真想快点见到他

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第27话,玄内老人给太一一行人带来消息... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:もちろんさ。 タケル:でもどんな人かな? ミミ:-1-(请填2个日语汉字,12个假名,注意:促音也算一个假名)。 太一:で、そいつは今どこにいる?名前は? 玄内:名前は…ええと、知らん。 みんな:わああ。 太一:じじ! 玄内:すまん。じゃが、どこにおるかわかっておる。日本じゃ。 太一:ええ?日本? ガブモン:それ、どこ? アグモン:太一たちが元いた世界だよ。 光子郎:そうか、アグモンは行ったことがあるんでしたよね。 アグモン:うん。 丈:でも、それじゃ会うことはできないな。 ミミ:ああ。 玄内:そんなにがっかりするでない。 太一:で、悪い話では? 玄内:今言った話はすてにヴァンデモンも知っておる。 考前必看:7月1日完胜能力考之攻略手册 ! 会えるならはやく会ってみたい 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】休息一下好不好

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第24话,光子郎和甲虫兽到山中寻找玄内老人... 听写提示:请听写出空格处的句子。 テントモン:光子郎はん、-1-(请填1个日语汉字,7假名,注意:促音也算一个假名,拗音只算一个假名)。わて、ばてましたかな。 光子郎:どうしても玄内さんに会いたいんですよ。 テントモン:すやかでもう二ヶ月も。 光子郎:たとえ何ヶ月かかろうともです。先に行きますよ。 テントモン:光子郎はん、待ってな! ピコデビモン:ヴァンデモン様に叱られる。ヴァンデモン様に叱られる。 ヴァンデモン:ピコデビモン。 ピコデビモン:は、はい。 ヴァンデモン:いつになったら選ばれし子供たちより紋章を奪えるようだ。 ピコデビモン:もうすぐでございます。 7月能力考倒计时每日签到,今天你收获了什么?(有奖活动) ちょっと休みましょう 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】我们的徽章有着各自不同的意义

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第26话,太一一行人找到空之后... 听写提示:请听写出空格处的句子。 空:…太一を探しに出かけたあの夜… ピヨモン:誰かいる! 空:私、見てしまったの。ピコデビモンは誰かと話してたところを。 タケル:何の話だったの? 空:私たちの紋章の話。 太一:紋章? 空:そう。-1-(请填5个日语汉字,14个假名,注意:促音也算一个假名)。例えば、太一のは勇気の紋章。 太一:勇気の紋章? アグモン:勇気を出して! 太一:そうか。それであのとき、紋章が光ったんだ。 空:ヤマト君は友情の紋章。 ヤマト:友情? タケル:僕のは? 空:タケル君のは希望の紋章よ。 タケル:へえ、希望の紋章か。 空:光子郎君は知識の紋章。丈先輩は誠実の紋章。ミミちゃんは純真の紋章。そして私は愛情の紋章。 7月能力考倒计时每日签到,今天你收获了什么?(有奖活动) 私たちの紋章にはそれぞれ意味があったの それぞれ:分別,各自 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】我记得明明在湖边的啊

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》第47话,美美和丈遇上了进化后的狮子兽——黄金剑狮兽... 听写提示:请听写出空格处的句子。 ザーベルレオモン:こっちだ。 ゴマモン:ね、丈! 丈:あれ?!ここは…ここって、僕とヤマトが働かされてたレストランじゃないか。 ゴマモン:でも変だよ。-1-(请填1个日语汉字,15个假名,注意:促音也算一个假名)。 ザーベルレオモン:今ではどこもかしこもすっかり変わってしまっているのが…とりあえず、ここに隠れるとしよう。 ゴマモン:レオモン! 丈:やっぱりレオモンだったんだね! ミミ:生きてたのね、レオモン! レオモン:しばらくだったが、選ばれし子供たちよ。 バルモン:レオモン、進化できるの? レオモン:うん。以前デジバイスの光を浴びて以来、進化の能力が備わったようだ。 たしか湖のそばにあったはずなのに たしか:确实,的确 湖(みずうみ):湖 そば:旁边 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 【动漫一句】都冻得硬邦邦的了

    简介:节选自《数码宝贝大冒险》09话,太一一行人被恶魔兽分散到各个小岛上后... 听写提示:请听写出空格处的句子。 太一:ああ、ぶつかる、ぶつかる! アグモン:ああ、太一! 太一:寒い!このままじゃ凍って死んじゃう…アグモン、しっかりして… あった、オレの服、-1-(请填1个日语汉字,11个假名,请全部写为平假名,注意:促音也算一个假名)。 アグモン:よし、シャツ広げて。ベビーフレイム! 太一:いいぞ、アグモン。その調子でズボンも頼むぞ!あ、あああ、いったたたた! アグモン:焦げちゃった… 太一:無限マウンテンからどんどん離れていく。レオモンはどうなったんだろう。そうだ、みんなは…みんなもいない! かちんかちんに凍ってるよ かちんかちん:叮当声,这里指衣服冻得硬邦邦之后的声音 凍る:读音:こおる 结冰,结冻 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>