沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

毎年やせたいと思っているのに……皆さんはこの1年はどんな年だったでしょうか。仕事で成長できた1年だった、良い恋人と出会えた1年だったなど良い思い出がある一方、「○○しておけば良かった」と後悔していることもありませんか?そこで、「2011年にやり残していること」を20代女性に聞きました!

每年都想着要瘦要瘦,可是……大家在这一年中是怎样渡过的呢?是工作上有了进步,遇见了好的恋人等等有着这样美好回忆的一年,另一方面也会不会后悔“如果那样做就好了”?所以,询问了20岁女性在2011年未完的事情有哪些。

1位 ダイエット 23.6%
2位 旅行 16.7%
3位 資格取得 15.6%
4位 趣味に関すること 12.4%
5位 大掃除 12.2%

第1位 减肥23.6%
第2位 旅行 16.7%
第3位 考资格证 15.6%
第4位 关于兴趣方面 12.4%
第5位 大扫除 12.2%

ダイエット……
「年始に立てた5キロ減量が達成できていない」(26歳/情報・IT/営業職)
「来年の結婚式に向けてダイエットしたいが、結果が出ない」(28歳/医薬品・化粧品/営業職)
「激太りしたので、今年中には元に戻したい」(27歳/学校・教育関連/販売職・サービス系)
「結婚式のドレスを着る前に、5キロくらいはやせたい」(26歳/そのほか/販売職・サービス系)
「体重が減らない。むしろ増えている気がする」(29歳/商社/技術職)

减肥……
“年初制定的要减5公斤的计划没有完成”(26岁/信息IT/营业)
“为了明年的结婚仪式想要减肥,可是没有结果”(28岁/医药品化妆品/营业)
“突然胖了,所以想在今年内恢复到原来状态” (27岁/学校教育相关/销售服务)
“在穿结婚礼服前,想瘦5公斤左右” (26岁/其他/销售服务)
“体重没减,感觉反倒增加了” (29岁/商社/技术职位)

旅行…
「旅行好きで毎年数回は行っていたが、今年は一度しか行けず物足りない」(28歳/医療・福祉/専門職)
「仕事もプライベートも充実していたが、忙しくまとまった休みが取れず海外に行けていない」(25歳/そのほか/経営・コンサルタント)
「行く予定だったのに行けなくなった旅行が2つある」(26歳/食品・飲料)

旅行……
“喜欢旅行每年都去几次,但今年只去了一次不满意”(28岁/医疗福利/专职人员)
“不论工作还是个人都很充实,但因为太忙不能集中休假没能去海外”(25岁/其他/经营顾问)
“有2个旅行有预定要去但没能去成” (26岁/食品饮料)

資格取得……
「資格試験に不合格。勉強をまた始めなきゃいけないがまだ始められていない」(24歳/医療・福祉/専門職)
「仕事で取らなければならない資格がいっぱいある」(23歳/金融・証券/専門職)

考资格证……
“资格考试不合格,想要再重新学习,但还没开始” (24岁/医疗福利/专职人员)
“工作上必须要取得的资格很多” (23岁/金融证券/专职人员)

趣味に関すること……
アルバムを作るのが趣味だけど、まだ整理できていない写真がたくさんある」(25歳/医療・福祉/秘書・アシスタント職)
「今年中に趣味を見つけたかったが、見つかっていない」(24歳/食品・飲料/技術職)
「子どもが生まれたため、趣味のサッカー観戦に一度も行っていません。自分が応援している選手が新天地に行ったので、会いに行きたい」(28歳/そのほか)

关于兴趣……
“作相册是我的兴趣,可还没有整理的照片还有很多” (25岁/医疗福利/秘书助理)
“今年想找一个感兴趣的事,可没找到” (24岁/食品饮料/技术人员)
“因为生了孩子,感兴趣的足球比赛一次也没能去观战,自己支持的选手去了新天地,好想去看看” (28岁/其他)

大掃除……
「夏に引っ越しをしたが、まだ段ボールが部屋にある」(24歳/機械・精密機器/事務系専門職)
「毎年何となく適当にしか掃除しないので、今年こそすっきりしたい」(27歳/医薬品・化粧品/技術職)

大扫除……
“夏天搬家了,但房间里还留着那时候的箱子” (24岁/机械机密仪器/事务类专业人员)
“每年都只是适当的打扫一下,所以今年想彻底地打扫一下” (27岁/医药品化妆品/技术职位)

総評

1位は「ダイエット」でした。女性編のみランクイン。目標を立てたけど達成できていないというコメントが目立ちました。その中でも「結婚式を控えているのにやせられない」という切実な声を寄せてくれた人も!来年こそは、頑張りましょう!

总评
第1位是“减肥”,只在女性篇上上榜了。制定目标了却没达成这样的评语很醒目。其中也有这样的人传来“结婚仪式临近,但却瘦不下来”这样迫切的声音。明年更加努力吧!

2位は「旅行」がランクイン。仕事が忙しくなるので、なかなか長期休暇が取りにくくなり、気軽に旅行に行けなくなるのかもしれませんね。また、4位にランクインした「趣味に関すること」も、仕事の忙しさが関係しているのかもしれません。

第2位上榜的是“旅行”。工作繁忙很难取得长期假期,也许不能轻松的去旅行。另外,上榜第4位的“关于兴趣”也许也是和工作忙有关系。

今回のランキングでは男女の違いがはっきりあらわれる結果になりました。女性はダイエット、旅行、趣味などで、自分磨きをしたいと考えている人が多いことが分かりました。来年はやり残したことはないと言い切れるくらい充実した1年になるといいですね。

这次的排行榜显示的结果男女明显不同。了解到女性考虑减肥、旅行﹑兴趣爱好等想要磨炼自己的人很多。最好把明年过成能坦然说“没有一件想做却没做完的事”的充实的一年吧!

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。