《怪化猫》第11集

1.半人前 半吊子,无法独挡一面
[00:06:03] まだまだ半人前だったが、女の割りによく働いている。
反义词 「一人前(いちにんまえ)」

2.~わりに 虽然......但是......
[00:06:03] まだまだ半人前だったが、女の割りによく働いている。
表示从前述内容考虑,后项内容出人意料,相互不搭配
名詞+の+わりに
例:あの人はいつも沢山食べている割には、太らない。
  日本は狭い割に人口が多い。

3.はっきり 清楚,清晰,清爽,痛快
[00:03:05] 名前ははっきり、覚えてましたよね。
①清晰
例:はっきり見える。
②清爽
例:頭がはっきりする。
③痛快
例:はっきりした人

4.独り言を言う(ひとりごとをいう)慣用句  自言自语
[00:07:24] あたし、独り言ついて言っちゃったんです

5.ばかり 光是,只是
[00;11:29] あんた変な道具を出すばかりで、何にもしてないじゃないですか。
例:自分のことばかり言う。
~たばかり 刚刚
例:俺だって、来たばかりですよ。
  彼は出かけたばかりだ。

6.裏を取る 对证查实
[00:13:17]確実な裏はまだ取れていない。
証言の裏を取る 核实证词

7.[00:13:21]だから、言いたくは無かったんだが。 这里的 は 表强调
例:そんなところへ行きたくは無い。
連用形+はしない
例:どんなに時を経っても、あなたへの愛は変わりはしない。

8.~にしても~にしても 无论是......还是......
[00:13:30]誘致にしても、建設社会を選ぶにしても
ほかには 「~にせよ~にせよ、~にしろ~にしろ」がある。
例:高いにしても安いにしても、品物さえよければ買う。
  行くにしろ、行かないにしろ、俺には関係ない。