供日语听读学习使用,非最近新闻。

東芝(とうしば)は1日(ついたち)、綱川智(つなかわ さとし)社長(しゃちょう)(66(ろくじゅうろく))が同日付(どうじつつき)で辞任(じにん)すると発表(はっぴょう)した。新社長(しんしゃちょう)には島田太郎(しまだ たろう)執行役(しっこうやく)上席(じょうせき)常務(じょうむ)(55(ごじゅうご))が昇格(しょうかく)する。東芝(とうしば)は、昨年(さくねん)11月(じゅういちがつ)に会社(かいしゃ)を3分割(さんぶんかつ)する計画(けいかく)を打(う)ち出(だ)した後(あと)、わずか3か月(さんかげつ)で2分割(にぶんかつ)に計画(けいかく)を修正(しゅうせい)するなど経営(けいえい)の混乱(こんらん)が続(つづ)いており、体制(たいせい)刷新(さっしん)で立(た)て直(なお)しを図(はか)る狙(ねら)いとみられる。

3月1日,东芝宣布纲川智社长(66岁)当天辞职的消息。接任新社长的是岛田太郎执行董事首席常务(55岁)。东芝在去年11月发布将公司一分为三的计划后不到三个月,又修订为一分为二,经营管理情况持续混乱,被认为是要改革体制,重整旗鼓。

畠沢守(はたざわ まもる)副社長(ふくしゃちょう)も辞任(じにん)し、後任(こうにん)の副社長(ふくしゃちょう)には柳瀬悟郎(やなせ ごろう)東芝(とうしば)エレベータ社長(しゃちょう)が就(つ)く。島田氏(しまだ し)は、車谷暢昭(くるまたに のぶあき)前社長(ぜんしゃちょう)がデジタル事業(じぎょう)の強化(きょうか)に向(む)けて独(どく)シーメンス日本(にほん)法人(ほうじん)から招(まね)いた。東芝(とうしば)のデジタル事業(じぎょう)を担(にな)う子会社(こがいしゃ)のトップも務(つと)めている。

畠泽守副社长也辞职了,将由东芝电梯社长柳濑悟郎继任副社长。岛田是车谷畅昭前社长为了强化数字事业部,从德国西门子日本法人招募来的,还担任了东芝数字事业部子公司的顶层领导。

東芝(とうしば)の会社(かいしゃ)分割案(ぶんかつあん)には大株主(だいかぶぬし)の投資(とうし)ファンドの一部(いちぶ)が反対(はんたい)していた。東芝(とうしば)は経営(けいえい)体制(たいせい)を一新(いっしん)した上(うえ)で、3月(さんがつ)24日(にじゅうよっか)に予定(よてい)される臨時(りんじ)株主(かぶぬし)総会(そうかい)で会社(かいしゃ)分割(ぶんかつ)に対(たい)する株主(かぶぬし)の理解(りかい)を得(え)たい考(かんが)えとみられる。

东芝拆分公司计划遭到一部分投资基金大股东的反对。东芝为了革新经营体制,预定在3月24日的临时股东大会上,针对拆分公司计划,希望得到股东的理解。

>>>背单词啃课文之外:如何提高听力&口语?

重点词汇 :

辞任[じにん]

辞职。

昇格[しょうかく]

升格,晋级。

計画[けいかく]

计划,谋划,规划。

修正[しゅうせい]

修正,改正,订正,修改。

刷新[さっしん]

刷新,革新;面目一新『成』;改革。

一新[いっしん]

一新。焕然一新。改变一切。刷新。革新。

>>日语新人领取专属福利