有声听读新闻:国民女偶像走在街上会不会被发现?
作者:ウサギ译
来源:YahooJapan
2021-04-29 06:00
供日语听读学习使用,非最近新闻。
AKB48(エーケービー フォーティエイト)の柏木由紀(かしわぎ ゆき)が自身(じしん)のYouTube(ユーチューブ)チャンネル「ゆきりんワールド」を更新(こうしん)。渋谷(しぶや)で実施(じっし)した「声(こえ)を掛(か)けられるまで帰(かえ)れません!!」の映像(えいぞう)を公開(こうかい)し、まさかの結末(けつまつ)に「逆(ぎゃく)にすごい」「オチ笑(わら)った」と話題(わだい)を呼(よ)んでいる。
AKB48成员柏木由纪更新了自己YouTube频道“ゆきりん世界”,公开了她在涩谷拍摄的“不被搭讪不能回家!”视频,出人意料的结局引发热议“反过来看也是很厉害了”“结尾笑了”。
途中(とちゅう)までまったく声(こえ)をかけられる雰囲気(ふんいき)がなく、「今日(きょう)帰(かえ)れないんじゃん?」と不安(ふあん)になる柏木(かしわぎ)。渋谷(しぶや)をさまよう中(ちゅう)、思(おも)わぬ事態(じたい)に動揺(どうよう)を隠(かく)せない様子(ようす)で、最後(さいご)はまさかの結末(けつまつ)に……。
一直到中途也完全没有会被搭讪的迹象,有些担心的柏木表示“今天是不是回不了家啦?”因为这意料外的情况,徘徊于涩谷的柏木由纪无法掩饰自己的忐忑不安,而最后居然是那样的结局……
ファンから「逆(ぎゃく)にすごい」「オチ笑(わら)った」「地元(じもと)でやってほしい!」「体張(からだは)ってるゆきりん大好(だいす)きです」などの声(こえ)が上(あ)がっていた。
观看了视频的粉丝们纷纷表示“反过来看也是很厉害了”“结尾笑了”“希望回老家来一次这个企划啊”“最喜欢这么拼命的由纪了”。
重点词汇 :
実施[じっし]
实施,施行。
途中[とちゅう]
途中,从某场所向另一场所行进之间,来去的半路中。中半途,半道,事情尚未做完之前。
不安[ふあん]
不安,担心。焦虑,存在主义的基本概念。
事態[じたい]
事态,情势,局势,多指不好的事态。
動揺[どうよう]
动摇,摇摆,来回晃动。动摇,不安。
結末[けつまつ]
结尾,终结;(最后的)结果,结局。