小丸子这样典型的得了便宜还卖乖~

【讲解】

掌握单词:
おやつ:点心。 
スイカ:西瓜。
特売日「とくばいび」:特价日。
パンチ:源自印度语和波斯语,用几种材料一起做成的鸡尾酒。
デザート:点心。
白玉「しらたま」:糯米圆子。
おしゃれ:漂亮状。   

惯用词组:

気を利かせる:随机应变、聪明伶俐。

语法:

ぴったり
【副】
(1〕紧,紧密地;严实地。〔寸分のすきまも無いように閉じることを表す。)
ぴったりよりそう/紧紧偎靠在一起
紙をぴったりと張りつける。/把纸紧紧地粘上。
戸をぴったりしめる。/把门关得严严实实。
(2)急速停止状。完全停止状。(続いていた状態が急に完全に停止するさま。)
風がぴったりやむ。/风一下子停了。
タバコをぴったりやめる。/把香烟完全戒掉。
【副・形动・自动・三类】
(1〕恰好,正合适。相称。〔うまくあう。二つの物事が完全に合致しているさま。)
ぴったりと当てはまる。/正合适。
勘定はぴったりだ。/帐目正合〔一点不差〕。
ぴったりした上着を着ている。/穿着正合身的上衣。
(2)说中,猜中。(物件、时间或数量等)准确无误。完全一致。(うまく当たる。物事がふさわしかったり的中したりしているさま。)
一度でぴったりと当てる。/一下子就猜中。
予想がぴったりと的中した。/估计得一点没错。 

喜欢这个节目吗?欢迎订阅~

【基础学习】跟小丸子学基础口语系列戳这里>>