沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ツイッターやブログなどで「ほむほむ」という言葉を見かけて、何(誰)のことだろう?と思ったことは、ありませんか。

当在twitter或是博客上看到“小焰焰”这个词时,你是不是在想:这是谁呀?

「ほむほむ」とは、アニメ「魔法少女まどか☆マギカ」の登場人物のひとり「暁美(あけみ)ほむら」の愛称です。

“小焰焰”是动画片《魔法少女小圆》其中一位登场人物“晓美焰”的爱称。

ほむほむが登場する 「魔法少女まどか☆マギカ」って?
小焰焰出场的动画片《魔法少女小圆》是什么样的动画片?

魔法少女まどか☆マギカは、中学生の少女たちが、の生き物「キュゥべえ」(上イラスト)と契約して魔法少女となり、魔女と戦うストーリーの深夜アニメで、2011年に放送されて大人気となりました。

《魔法少女小圆》讲述了女中学生遭遇神秘生物“丘比”后(上有插图),和它签订了契约,成为了魔法少女并和魔女战斗的故事。这是一部深夜动画片,2011年播出后,成为了热门动画片。

ほむほむってどんな人?
小焰焰是什么样的人?

ほむほむこと暁美ほむらは、主人公のまどかを守るために現れた転校生。性格は一見、冷たく、まどか以外の人には割り切った態度で接するため、冷たい人に思われがち。

小焰焰,也就是晓美焰,为了守护主人公,成为了转校生。一眼看上去,感觉小焰焰很冷漠。因为和小圆以外的人相处时,都是采取干脆明确的态度,很容易被人认为是冷酷的人。

同じ魔法少女から「おまえなんか敵だ」と言われてしまうこともあります。でも、困った魔法少女たちの前に駆けつけ、助けてくれるのが、ほむほむです。まどかを守るために体を張り、物語が進むにつれ、キーパーソンとして活躍します。

有时会被和自己同样是魔法少女的人说:“你是我的敌人。”但是,小焰焰却总是为遇到困难的魔法少女忙前忙后,帮助她们解决问题。为了守护小圆,小焰焰不惜牺牲自己。随着故事的发展,小焰焰成为了一个关键角色。

外見的な冷たさと、熱い心や優しさとのギャップが、ファンの心をつかんだよう。ネットの会話では、愛情を表現する動詞として「ほむほむする」「ほむほむしたい」と書かれることもあります。

外表的冷酷和内心的热情、温柔形成的反差,紧紧地抓住了粉丝的心。在网络的对话中,“ほむほむ”作为表现爱情的动词,有时也被写作“ほむほむする”、“ほむほむしたい”。

なぜ「ほむほむ」って呼ばれるの?
为什么称之为“小焰焰”呢?

彼女はなぜ「ほむほむ」と呼ばれるようになったのでしょうか。

为什么称呼她为“小焰焰”呢?

魔法少女まどか☆マギカ第3話で、謎の赤い文字が現れます。それを解読すると「WATASI HA HOMU HOMU HA DESU!!」と読めるとネットで噂になりました。これを機に、ほむらファンが「ほむほむ派です」と言うようになり、「ほむほむ」の愛称が一気に定着しました。

在《魔法少女小圆》第三集中,出现了谜一样的红色文字。要是解读这个的话,应该读成“WATASI HA HOMU HOMU HA DESU!!”。这个随后在网络上流行开来,以此为契机,小焰的粉丝开始称呼自己为“小焰焰派”,一口气将晓美焰的爱称也定为了“小焰焰”。

おわりに
最后

ほむほむに興味を持った方は、「魔法少女まどか☆マギカ」を見てみてくださいね。

如果你对小焰焰有兴趣的话,请观看《魔法少女小圆》吧。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。